Timing und Dauer scheinen ausgeschaltet zu sein, wenn jemand lügt.
Timing and duration tends to be off when someone is lying.
Promotions können eine Dauer haben, nach der sie nicht mehr gültig sind.
Promotions might have a duration after which they are no longer valid.
Diese Leistung kann nur für eine begrenzte Dauer abgegeben werden.
This power can only be generated for a limited period of time.
Sie müssen es während der gesamten Dauer des Festivals behalten.
You must keep it during the full period of the festival.
Um Ressourcen zu sparen, werden sie die Dauer der Kampagne verkürzen.
To conserve resources, they will telescope the length of the campaign.
Historiker verbinden viele alte Kalender mit der Dauer eines Sternejahres.
Historians link many ancient calendars to the length of a stellar year.
Doch dessen genaue Dauer kann man natürlich nicht einfach abschätzen.
But its precise duration can't simply be estimated, of course.
Arbeite für die geplante Dauer so intensiv wie du nur kannst.
Keep working at maximal possible level of exertion for the planned duration.
Cookies werden nach Dauer und von wem sie eingestellt sind, aufgeteilt.
Cookies are broken down by duration and by whom they are set.
Sie möchten sichergehen, dass die eingetragene Dauer korrekt ist.
You want to be sure that the duration you've entered is accurate.
Die Dauer einer Codeausleihe sollte in der Vereinbarung klar festgelegt sein.
The duration of a borrow should be clearly stated in the agreement.
Es ist hilfreich, die Dauer jeder Besprechung für mehr Effizienz zu messen.
It's helpful to clock the duration of each meeting for efficiency.
Er überprüfte den Wartungsvertrag, um die Dauer der Abdeckung zu bestätigen.
He reviewed the service contract to confirm the duration of the coverage.