It's necessary to encode video streams for better transmission quality.
Es ist notwendig, Videostreams für eine bessere Übertragungsqualität zu kodieren.
Still, to keep a secret, we can encode it also.
Um ein Geheimnis zu bewahren, können wir es kodieren.
It can encode eight characters or sixteen digits per inch.
Es kann acht Zeichen oder sechzehn Stellen pro Zoll codieren.
They encode a series of proteins, mutate and learn.
Sie codieren eine Reihe von Proteinen, mutieren und lernen.
We need to encode this data before sending it over the network.
Wir müssen diese Daten vor dem Versenden über das Netzwerk verschlüsseln.
To protect privacy, we must encode sensitive information in our database.
Zum Schutz der Privatsphäre müssen wir sensible Informationen in unserer Datenbank verschlüsseln.
Such advances have enabled initiatives such as the Encyclopaedia of DNA Elements (ENCODE) to produce more than 1000 ChIP-seq datasets.
Solche Fortschritte haben Initiativen wie die Enzyklopädie von DNS-Elementen (KODIEREN Sie), aktiviert mehr als 1000 Chip-folgende Datensätze zu produzieren.
MECHANICAL DEVICE TO ENCODE MAGNETIC CARDS
MECHANISCHE EINRICHTUNG ZUM CODIEREN VON MAGNETKARTEN
EXONS 4 AND 7 ENCODE SEPARATE TRANSACTIVATING AND CHROMATIN LOCALIZING DOMAINS IN ESX
SEPARATE TRANSAKTIVIERUNGS- UND CHROMATINLOKALISIERUNGS-DOMÄNEN IN ESX DIE EXONE 4 UND 7 KODIEREN
METHOD AND APPARATUS TO ENCODE AND DECODE MULTI-CHANNEL AUDIO SIGNALS
VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM KODIEREN UND DEKODIEREN VON MEHRKANALTONSIGNALEN
PESTICIDAL TOXINS AND NUCLEOTIDE SEQUENCES WHICH ENCODE THESE TOXINS
PESTIZID-TOXINE UND NUKLEOTID-SEQUENZEN DIE FÜR DIESE TOXINE KODIEREN
PESTICIDAL TOXINS AND NUCLEOTIDE SEQUENCES WHICH ENCODE THESE TOXINS
PESTIZIDE TOXINE UND NUKLEINSÄURE-SEQUENZEN DIE DAFÜR KODIEREN
ISOLATED NUCLEIC ACID MOLECULES WHICH ENCODE T CELL INDUCIBLE FACTORS (TIFs), THE PROTEINS ENCODED, AND USES THEREOF
ISOLIERTE NUKLEINSÄUREMOLEKÜLE DIE T-ZELLEN INDUZIERBARE FAKTOREN KODIEREN (TIF), KODIERTE PROTEINE UND IHRE ANWENDUNG