We just wanted to do it exactly the way the EP sounds.
Wir wollten es halt so machen, wie die EP klingt.
This was just a one-off tribute EP more or less.
Das war eine einmalige Tribute EP, mehr oder weniger.
Common positions can include or exclude amendments made by the EP.
The Council practically accepted all of the EP amendment in principle and substance.
The EP regrets, however, that it is only consulted.
The EP was endeavouring to use clear language which everyone could understand.
Seabound have also recorded two previously unreleased tracks for the EP.
Seabound haben außerdem zwei neue Stücke für die EP aufgenommen.
We're very happy with how the whole EP turned out.
Wir sind sehr glücklich damit, wie die ganze EP geworden ist.
After lots remixes we are working again on a new EP.
Nach den vielen Remixen arbeiten wir erneut an einer neuen EP.
Overall I really like the second, very catchy EP.
Gesamt gefällt mir die zweite, sehr mitreissende EP super.
I am thankful for our collaboration and will remain on as EP.
Ich bin dankbar für unsere Zusammenarbeit und werde als EP bleiben.
But... it's my EP so I'll be singing lead vocals.
Aber es ist meine EP, also bin ich die Lead-Sängerin.
The EP always had to be involved, as did national parliaments.
So müsse das EP immer einbezogen und die nationalen Parlamente beteiligt werden.