You can have ETS send your certificate directly to us.
Sie können Ihr Zeugnis von ETS direkt an uns schicken lassen.
Their assumptions about ETS and radon appear to have been wrong.
Ihre Annahmen über ETS und radon scheinen, falsch gewesen zu sein.
Set prices under this option would also seriously jeopardize the ETS.
Außerdem würden Fixpreise in diesem Szenario das EU-EHS erheblich gefährden.
We shall not let the ETS be the victim of short-term concerns.
Wir werden nicht zulassen, dass das EHS kurzfristigen Erwägungen zum Opfer fällt.
Therefore, the values per channel are defined via ETS parameters.
Pro Kanal werden die Wertigkeiten dafür via ETS Parameter definiert.
The advantage of ETS is that it offers a higher effective sample rate.
Der Vorteil von ETS besteht in der höheren effektiven Abtastrate.
Now in a last step the ETS program has to be loaded again.
Als letztes müssen Sie nun noch einmal das ETS Programm laden.
The inclusion of aviation in the ETS increases its effectiveness.
Die Einbeziehung des Luftverkehrs in das ETS steigert dessen Wirksamkeit.
Packs of tickets can only be purchased at the online store of ETS.
Packungen von Tickets können nur im Online-Shop von ETS gekauft werden.
This function is also not supported with the plug-in anchored in the ETS.
Diese Funktion wird auch mit dem in der ETS verankerten Plugin nicht unterstützt.
This is an additional program, which is installed in the ETS.
Das ist ein Zusatzprogramm, das in der ETS installiert wird.
ETS saves your company expensive and time-consuming documentation and administrative work.
Mit ETS spart Ihr Unternehmen teure und zeitfressende Schreibtisch- und Verwaltungsarbeit.
For each function a description can be stored in the ETS.
Zu jeder Funktion kann eine Beschreibung in der ETS hinterlegt werden.