We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ECOFAC-Programms
Continue and extend the Ecofac Programme, safeguarding important African ecosystems and biodiversity, including threatened species, for the next ten years
Fortsetzung und Ausweitung des ECOFAC-Programms, Schutz wichtiger afrikanischer Ökosysteme sowie der biologischen Vielfalt, einschließlich bedrohter Arten, in den nächsten zehn Jahren
Is the Commission willing to finance the fourth phase of the Ecofac programme immediately and to at least double the financing of the programme?
Ist die Kommission bereit, die vierte Phase des ECOFAC-Programms umgehend zu finanzieren und die Mittelausstattung wenigstens zu verdoppeln?
The major regional ECOFAC programme has raised awareness of the need to conserve the Equatorial Forest and contributed to safeguarding important protected areas, as well putting in place operating structures.
Das große Regionalprogramm ECOFAC hat Bewusstsein für die notwendige Erhaltung des Regenwaldes am Äquator geschaffen und zur Bewahrung wichtiger Schutzgebiete sowie zur Einrichtung operativer Strukturen beigetragen.
The Ecofac programme has worked with various teams of anthropologist specialised in those environments in order to try to tackle these issues.
Im Rahmen des Ecofac-Programms wurde mit verschiedenen Anthropologen-Teams, die auf diese Art von Umwelt spezialisiert sind, zusammengearbeitet, um diese Problematik besser in den Griff zu bekommen.
The European Commission grants a further €38 million for the ECOFAC programme for the conservation and sustainable management of Central Africa's forests
Die Europäische Kommission stattet das Programm ECOFAC zur Erhaltung und nachhaltigen Bewirtschaftung der zentralafrikanischen Wälder mit weiteren 38 Mio.
For example, in Central Africa since 1992 the Commission has invested approximately EUR 67 million in the Ecofac programme for Central African forest ecosystems, which pilots innovative, protected-area management in crucial Great Ape habitats.
So hat die Kommission seit 1992 annähernd 67 Millionen Euro in das ECOFAC-Programm für die Erhaltung und rationelle Bewirtschaftung der Waldökosysteme in Zentralafrika investiert, das sich für die innovative Bewirtschaftung von Schutzgebieten in wichtigen Lebensräumen der Großaffen einsetzt.
Can the Commission indicate why the funding of the Ecofac programme is so minimal compared to other economic projects and programmes?
Warum wurde die Mittelausstattung des ECOFAC-Programms im Vergleich zu anderen Wirtschaftsprojekten und -programmen derart minimiert?
For example, in Central Africa since 1992 the Commission has invested approximately EUR 67 million in the Ecofac programme for Central African forest ecosystems, which pilots innovative, protected-area management in crucial Great Ape habitats.
So haben wir unlängst einen Zuschuss in Höhe von 500000 Euro bereitgestellt, um den auf ministerieller Ebene in Afrika eingeleiteten Prozess zur Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor zu unterstützen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.