Examples with "Embedded in-memory" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The pictures taken on the premises become deeply embedded in memory, recalling the atmosphere of happy moments.
Die hier entstandenen Fotos werden sich tief ins Gedächtnis einprägen und an die Stimmung der glücklichen Momente zurückerinnern.
We've heard the buzz too, but the fact is, at Lexar, our roots are embedded in memory solutions-so we're still standing-stronger than ever.
Wir haben die Gerüchte auch gehört, aber Tatsache ist, dass bei Lexar unsere Wurzeln in Speicherlösungen eingebettet sind - also stehen wir immer noch - stärker denn je.
Brands can become part of people's mental auto-pilot if they succeed in becoming embedded in memory structures that are triggered to fire in certain situations.
Marken können Teil des mentalen Autopiloten von Verbrauchern werden, wenn es ihnen gelingt, sich in den Gedächtnisstrukturen festzusetzen, die in bestimmten Situationen aktiviert werden.
The procedural memory certainly plays a role: songs are being memorized like practical routines and therefore firmly embedded in memory and the simple musical structure (rhymes, simple melodies, recurring refrains etc.)
Sicherlich spielt das prozedurale Gedächtnis eine Rolle: Lieder werden wie Handlungsabläufe memoriert und somit im Gedächtnis fest verankert.
A man with a simple idea discovers that songs embedded deep in memory can ease pain and awaken these fading minds.
Ein Mann mit einer einfachen Idee entdeckt, dass Songs, die tief in die Erinnerung eingebettet sind, Schmerzen lindern und diese verblassenden Köpfe wecken können.
There are Gallagher memories embedded in every inch of that school.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.