She looked engrossed as she scrolled through her social media feed.
Sie wirkte vertieft, während sie durch ihren Social-Media-Feed scrollte.
She is reading her favorite book this minute and is completely engrossed.
Sie liest in diesem Moment ihr Lieblingsbuch und ist ganz vertieft.
The equally engrossed satyrs are kept at a distance by a large boulder.
Die gleichfalls versunken lauschenden Satyrn hält ein großer Felsbrocken auf Distanz.
At the library, I sat beside a familiar stranger who was deeply engrossed.
In der Bibliothek setzte ich mich neben einen vertrauten Unbekannten, der tief versunken war.
Ecstatic, Engrossed and Devoted.
I knew at once I was too engrossed and went through the hall sending righteous thoughts.
Auf einmal wusste ich, dass ich zu entrückt war und sendete aufrichtige Gedanken aus, während ich durch die Halle ging.
His abstractedness revealed how engrossed he was in his thoughts.
Seine Abstraktheit zeigte, wie sehr er in seinen Gedanken vertieft war.
His popeyed stare at the screen showed how engrossed he was.
Sein starrer Blick auf den Bildschirm zeigte, wie vertieft er war.
She sat on the couch, engrossed with her favorite magazine.
Sie saß auf der Couch, in ihre Lieblingszeitschrift vertieft.
She completed the readerly essay in one sitting, thoroughly engrossed by it.
Sie vollendete das fesselnde Essay in einem Zug, ganz vertieft darin.
She was so engrossed by the book that she got startled by me.
Sie war so in ihr Buch vertieft, dass ich sie erschreckt habe.
People are engrossed with the bodily concept of life.
Die Menschen sind in die körperliche Lebensauffassung vertieft.
In this area of study, geographical topics are engrossed and interconnected; project work constitutes a key component.
Im Studienbereich werden geographische Themen vertieft und verknüpft, wobei die Projektarbeit einen zentralen Bestandteil bildet.