Alles wird irgendwie angerissen oder angedeutet, aber nichts wirklich vertieft.
Everything is somehow touched or hinted, but nothing is really deepened.
Wissen ist dazu da, vertieft, entwickelt und weitergegeben zu werden.
Knowledge is there to be deepened, developed and distributed.
Sie war ganz vertieft ins Musikhören, als ich sie besuchte.
She was absorbed in listening to music when I visited her.
Als wir es jedoch versuchten, waren sie vollständig vertieft in die Musik.
However, when we tried they were completely absorbed in the music.
Das hat sich bis heute nicht geändert, sondern vertieft.
Up to date this has not changed, but deepened.
Sie müssen etwas vertieft werden, um eine glatte Oberfläche zu erhalten.
They need to be deepened somewhat to create a smooth surface.
Kochkünste können gezeigt und in der charmanten Lounge vertieft werden.
Cooking skills can be shown and will be deepened in the charming lounge.
Sie saß in gebeugter Haltung, völlig in ihr Buch vertieft.
She sat in a hunched position, completely absorbed in her book.
In den darauffolgenden Workshops konnte das gelernte noch einmal praxisnah vertieft werden.
Afterwards, the before learned could be deepened in practice-orientated workshops.
Alle diese Einstellungen können später erweitert, vertieft oder geändert werden.
All of these settings can be expanded, deepened or changed later on.
Das Kind saß vertieft beim Zeichnen, verloren in einer Welt der Fantasie.
The child sat absorbed in drawing, lost in a world of imagination.
Der Bildhauer arbeitete ungerührt an dem Marmor, vertieft in seine Kunst.
The sculptor worked on the marble impassively, absorbed in his art.
Sie war in den Wälzer vertieft und nahm ihre Umgebung gar nicht wahr.
She was absorbed in the tome, oblivious to her surroundings.