Download for Windows Premium
Publiciteit
Euratom programme

Vertaling van "Euratom programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is also about funds from the Euratom programme.
Es geht auch um die Mittel aus dem Euratom-Programm.
It is a question of funding from the Euratom programme.
Es geht also um jene Mittel aus dem Euratom-Programm.
This figure includes officials and short term staff paid by the Euratom programme.
Die Angabe schließt Beamte und im Rahmen des Euratom-Programms bezahlte kurzfristig Beschäftigte ein.
low-carbon technologies (including safety of nuclear energy in the Euratom programme), in particular performance assessment and pre-normative research of prospective low-carbon technologies
Technologien mit geringen CO2-Emissionen (einschließlich der Sicherheit der Kernenergie im Rahmen des Euratom-Programms), insbesondere Leistungsbewertung sowie pränormative Forschungsarbeiten zu möglichen künftigen CO2-emissionsarmen Technologien
The Euratom programme will also promote joint evaluation of innovative concepts for nuclear energy generation with potential benefits in terms of safety and low environmental impact.
Ferner wird das Euratom-Programm die gemeinsame Bewertung innovativer Konzepte im Bereich der Erzeugung von Kernenergie fördern, die potenziell Vorteile in puncto Sicherheit und geringe Auswirkungen auf die Umwelt haben.
A further €1310 million is indicatively planned for the Euratom programme for 2012-2013 but this will need to be confirmed at a later stage.
Weitere 1.310 Millionen Euro sind indikativ geplant für das Euratom-Programm für die Jahre 2012-2013, dies muss jedoch zu einem späteren Zeitpunkt bestätigt werden.
The new decision will extend the Euratom programme, which expires at the end of 2011, until the end of 2013.
Mit dem neuen Beschluss wird das Euratom-Programm, das Ende 2011 ausläuft, bis Ende 2013 verlängert.
The 2019-2020 Euratom programme proposal intends to ensure the seamless continuation of the programme in 2019-2020.
Mit dem Vorschlag für das Euratom-Programm 2019-2020 soll die nahtlose Fortführung des Programms im Zeitraum 2019-2020 sichergestellt werden.
With regard to the implementing instruments, two main new instruments will be applied in the context of the Euratom programme.
Was die Durchführungsinstrumente angeht, werden für das Euratom-Programm zwei neue große Instrumente eingesetzt.
The Euratom programme also take on the high risk and long-term R& D programme in fusion energy, thereby sharing the risk and generating a breadth of scope and economies of scale that could not otherwise be achieved.
Das Euratom-Programm ist auch in der Lage, das risikoreiche und langfristige FuE-Programm für die Fusionsenergie zu tragen, da die Risiken verteilt und eine Reichweite und größenbedingte Kosteneinsparungen erreicht werden, die sonst nicht möglich wären.
The Euratom programme, which expires at the end of 2011, has been extended in order to align it with the end of the EU's current financial cycle in 2013.
Das Euratom-Programm, das 2011 ausläuft, wurde verlängert, damit seine Geltungsdauer zeitgleich mit dem aktuellen Finanzrahmen der EU 2013 endet.
The overall budget of the Euratom programme for 2007-11 is EUR 2740 million; the detailed split is presented in the table below.
Das Gesamtbudget des Euratom-Programms für den Zeitraum 2007-2011 beläuft sich auf 2740 Mio. EUR und wurde den einzelnen Bereichen wie folgt zugewiesen
1.14 The main goals of the Euratom programme should, as proposed, be nuclear safety and development of nuclear fusion.
1.14 Hauptziele des Euratom-Programms sollen, wie vorgeschlagen, nukleare Sicherheit und Fusionsentwicklung sein.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Euratom programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 173. Exact: 173. Verstreken tijd: 61 ms.