Through the FIMs, we serve end clients across many countries and all segments.
Über die FIMs bedienen wir Endkunden aus vielen Ländern und allen Segmenten.
We are service-driven and look to develop the best solutions for our FIMs and their clients.
Wir handeln dienstleistungsorientiert und sind ambitioniert die besten Lösungen für unsere FIMs und ihre Kunden zu erarbeiten.
arrangements in case of flight disruptions (rebookings, ticket reissuing, FIMs)
Disposition bei Flugunregelmäßigkeiten (Umbuchungen, Umschreibungen, Ausstellung von FIMs)
With the support of technological innovation and the unique UBS platform, our team is committed to provide best-in-class service and solutions to our clients; all with the aim to be the preferred and trusted partner of our FIMs.
Mit der Hilfe innovativer Technologie und der einzigartigen UBS-Plattform ist unser Team bestrebt, unseren FIMs nicht nur den bestmöglichen Service und überzeugende Lösungen anzubieten, sondern ihnen vor allem auch ein vertrauenswürdiger Partner zu sein.
To comply with this new regulation, Alphasys has developed a secure interface for independent asset managers or financial intermediaries (FIMs).
Alphasys hat für die Erfüllung dieser Verordnung eine sichere Schnittstelle für unabhängige Vermögensverwalter/Finanzintermediäre (FIM) entwickelt.
Together with a team of highly-skilled colleagues who are equally as passionate as I am, UBS in Luxembourg positions itself as a leading custodian bank for FIMs who manage an international and demanding clientele.
UBS unterhält in Luxemburg ein Team von hoch qualifizierten Mitarbeitern, die ihre Arbeit ebenso leidenschaftlich ausüben wie ich. Mit diesem Team positioniert sich UBS als führende Depotbank für FIM, die eine internationale und anspruchsvolle Kundschaft betreuen.
As a Relationship Manager, my contribution to Global FIM's sustainable growth lies first and foremost in the development of long-term relationships with FIMs based in Geneva.
Als Relationship Manager liegt mein Beitrag zum nachhaltigen Wachstum von Global FIM in erster Linie darin, langfristige Beziehungen mit in Genf angesiedelten FIMs aufzubauen.
The CF9 provides eight ports for FTE connections to C300s and Series C FIMs within a Series C
Das CF9 stellt acht Häfen für FTE-Verbindungen zu C300s und F.I.M.S. zu der Reihen-C innerhalb einer Reihe C zur Verfügung
Also the conditions for presentation of other fims on this website are described here in detail.
Ferner sind da die Bedingugen für die Präsentation von weiteren Firmen auf dieser Webseiten näher beschrieben.
FIMS supports the prohibition of doping to protect athletes from
FIMS unterstützt das Verbot von Doping um Athleten vor folgendem zu schützen
This is either with invited experts or by showing fims which are seldom seen in cinemas.
Ob mit fachkundigen Referenten oder anhand von Filmen, die nur selten in Kinos gezeigt werden.
Ream packing: 500 sheets a ream, with kraft paper and fims
Paketverpackung: 500 Blätter ein Paket, mit Kraftpapier und F.I.M.S.
Is used in schools, kindergartens, veterinary surgeries, car hire fims, taxis and hire cars, hotels, offices, households and much more.
Wird eingesetzt in Schulen, Kindergärten, Tierarztpraxen, Autovermietungen, Taxi- und Mietwagen, Hotels sowie Büros und Haushalten, u.v.m.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.