Download for Windows Premium
Publiciteit
Few programmers

Examples with "Few programmers" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a. Few programmers understand C.
a. Nur wenige Programmierer verstehen C.
It is a pity that only very few programmers that I know also use the philosophy of programming, their experience and skills, outside of the computer in an interdisciplinary manner.
Es ist traurig, daß nur die wenigsten Programmierer, die ich kenne, die Philosophie des Programmierens, ihre Erfahrungen und Fähigkeiten, interdisziplinär auch außerhalb des Computers anwenden.
During that time of course, our business model constantly had to adapt to new circumstances - which is what also makes startups so strong: a flexible workforce, a few programmers, different pricing models and a focus on the metal manufacturing industry.
In dieser Zeit hat sich unser Geschäftsmodell natürlich ständig neuen Gegebenheiten angepasst - was auch die Stärken eines Startups ausmacht: Flexible Belegschaft, eigene Programmierer, wechselnde Preismodelle, und der Fokus auf die metallverarbeitende Fertigungsindustrie.
If only a few programmers are using a large application for development testing, then NAS is a lower cost option.
Wenn eine große Anwendung von nur wenigen Programmierern für Entwicklungstests verwendet wird, ist ein NAS die kostengünstigere Option.
And I looked at each other after a few programmers out of the office, Apple is not the most emphasis on the design of the business?
Und ich schauten einander nach ein paar Programmierer aus dem Büro, Apple ist nicht der Schwerpunkt auf der Gestaltung der Unternehmen?
According to initial rumors, there will be only a few programmers for Symbian apps, because Nokia wants to use at all "better" models, the new system "Meego."
Laut ersten Gerüchten wird es für Symbian nur noch wenige Programmierer für Apps geben, da Nokia auf allen "besseren" Modellen das neue System "Meego" verwenden möchte.
As the JTAG interface is only used by a few programmers - a software update is always possible via J7 "ISP" - the connector J8 is not part of the commonly bought parts. Assembly
Da die JTAG-Schnittstelle nur von wenigen Programmieren gebraucht wird - ein Softwareupdate ist über J7 "ISP" jederzeit möglich - ist der Stecker J8 nicht im zentral beschafften Teilesatz enthalten.

Andere resultaten

I'll also use it to show a few possible errors programmers might make.
Ich werde es auch benutzen, um einige mögliche Fehler zu zeigen, die der Programmierer machen kann.
These are really an advanced language topic, which only a few Delphi programmers will use regularly.
Diese sind wirklich ein fortgeschrittenes Thema der Sprache, welche nur wenige Delphi-Programmierer regelmäßig verwenden.
In just a few minutes a programmer is able to integrate ASPTOKEN in to an application.
In wenigen Minuten kann ein Entwickler ASPTOKEN in eine Anwendung integrieren.
For this reason, there are very few to no virus programmers who focus on the Android operating system.
Aus diesem Grund gibt es nur sehr wenige bis gar keine Virenprogrammierer, die sich auf das Android-Betriebssystem konzentrieren.
Two attributes of software creation allow a few talented programmers to corner the market and take all the associated profits.
Zwei Merkmale der Software-Produktion ermöglichen es nämlich ein paar talentierten Programmierern, den Markt zu erobern und alle damit verbundenen Gewinne einzustreifen.
Luckily within a few months the amazing programmers as Hydravision managed to push the PSP to its limits.
Zum Glück hatten die großartigen Programmierer bei Hydravision es in nur wenigen Monaten geschafft, das Spiel auf die PSP zu bringen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Few programmers in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 118. Exact: 7. Verstreken tijd: 231 ms.