Examples with "FilePath parameter to specify" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The command uses the FilePath parameter to specify a script that is located on the local computer.
Der Befehl gibt mithilfe des FilePath-Parameters ein Skript an, das sich auf dem lokalen Computer befindet.
The command uses the FilePath parameter to specify the script being signed and the Certificate parameter to specify the certificate that is saved in the $cert variable.
It uses the FilePath parameter to specify the name of the script and the Certificate parameter to specify that the certificate is stored in the $cert variable.
The command uses the FilePath parameter to specify a script that is located on the local computer.
Der Befehl gibt mithilfe des FilePath-Parameters ein Skript an, das sich auf dem lokalen Computer befindet.
Andere resultaten
The FilePath parameter of Set-AuthenticodeSignature specifies the path to the script file being signed and the Cert parameter passes the $cert variable containing the certificate to Set-AuthenticodeSignature.
Mit dem FilePath-Parameter von Set-AuthenticodeSignature wird der Pfad zur Skriptdatei angegeben, die signiert wird. Die Variable $cert mit dem Zertifikat wird mit dem Cert-Parameter an Set-AuthenticodeSignature übergeben.
To start a trace, use the Name parameter to specify a trace source (the component to be traced) and the FilePath, Debugger, or PSHost parameters to specify a listener (a destination for the output).
Um eine Ablaufverfolgung zu starten, geben Sie mit dem Name-Parameter eine Ablaufverfolgungsquelle (die Komponente, für die eine Ablaufverfolgung erfolgen soll) und den Parameter FilePath, Debugger oder PSHost an, um einen Listener (das Ziel für die Ausgabe) festzulegen.
Each of these commands takes a uuid parameter to specify the particular object.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.