Examples with "Flash VR format" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you want to publish it in Flash VR format, you can select "Intial Little Planet Effect" as well as set the duration of little planet effect
Wenn Sie das Panoramabild im Flash VR-Format publizieren wollen, können Sie "Little-Planet-Effekt beim Starten anzeigen" anhaken und die Dauer der Little-Planet-Effekt einstellen.
Virtual tour formats Flash VR and Swf are easily inserted in your webpage.Standalone exe can be burned to CD and sent to your clients.
Virtuelle Rundgänge als Flash VR und SWF-Datei sind in Webseiten einzufügen. Unabhängige EXE-Dateien können in CDs abgespeichert und an Ihre Kunden gesendet werden.
you can publish your panorama movies in many formats including Flash VR.
Sie können Ihre panorama-Videos in vielen Formaten inklusive Flash VR veröffentlichen.
Panorama publishing formats include Html based Flash VR, QuickTime movie ( .mov), standalone swf ( .swf), and Easypano virtual tour player (Java platform needed), HTML5 panorama for iPhone, iPad.
Veröffentlichung immersiver Panoramen Die erstellten Panoramabilder können sowohl als HTML-basierte FlashVR, QuickTime-Movie (.mov-Datei), alleinstehende SWF-Datei, JavaApplet, als auch als HTML5-Panoramen für IPhone/IPad veröffentlicht werden.
The interactive panorama pictures use the Apple Quicktime VR format.
You can use the viewer to export the panorama rendering with a cylindrical, spherical, or QuickTime VR format.
Sie können ihn außerdem dazu verwenden, das gerenderte Panorama in einem zylindrischen oder kugelförmigen Format oder im QuickTime-VR-Format zu exportieren.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.