For a millionaire like her, a hundred dollars is pocket change.
Für eine Millionärin wie sie sind hundert Dollar nur Kleingeld.
For a firefighter, staying calm in emergencies is second nature.
Für eine Feuerwehrkraft ist Ruhe in Notfällen zu bewahren zweite Natur.
For a lighter salad, rice the cucumbers after peeling them.
Für einen leichteren Salat pürierst du die Gurken nach dem Schälen.
For a seasoned chef, seasoning food perfectly is almost second nature.
Für einen erfahrenen Koch ist das perfekte Würzen von Speisen fast zweite Natur.
For a coordinate outcome, everyone must follow the agreed-upon guidelines.
Für ein abgestimmtes Ergebnis müssen sich alle an die vereinbarten Richtlinien halten.
For a crispy finish, brush the fish with canola oil before grilling.
Für ein knuspriges Finish, bestreiche den Fisch vor dem Grillen mit Rapsöl.
For a split second, I considered quitting my job on the spot.
Für einen Moment überlegte ich, meinen Job auf der Stelle zu kündigen.
For a smoother shave, I recommend using talcum powder first.
Für eine glattere Rasur empfehle ich dir zuerst Puder zu verwenden.
For a healthier option, choose iceberg lettuce in your sandwiches.
Für eine gesündere Option, wählen Sie Kopfsalat in Ihren Sandwiches.
For a hearty meal, nothing beats a perfectly cooked tenderloin.
Für eine herzhafte Mahlzeit geht nichts über ein perfekt gekochtes Filet.
For a brief moment, grief retreated and the kingdom of heaven dawned.
Für einen kurzen Moment wich der Kummer, und das Himmelreich dämmerte auf.
For a special brunch, puff pastry and eggs are a wonderful combination.
Für einen besonderen Brunch sind Blätterteig und Eier eine wunderbare Kombination.
For a politician, making grand promises is stock-in-trade during every campaign.
Für einen Politiker sind große Versprechen während jeder Kampagne sein Markenzeichen.