We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmenprogramm wurde
Rahmenprogramm hat
The Framework Programme has also supported the SeaDataNet project, which has been instrumental in harmonising marine data standards and ensuring interoperability between marine databases.
Über das Rahmenprogramm wurde auch das SeaDataNet unterstützt, das zur Harmonisierung der Standards für Meeresdaten und zur Gewährleistung der Interoperabilität zwischen Meeresdatenbanken einen entscheidenden Beitrag geleistet hat.
The Fifth Framework Programme has been designed to concentrate its actions.
Das Fünfte Rahmenprogramm wurde so angelegt, daß die Aktivitäten konzentriert werden.
The Framework Programme has helped academic and industrial partners all across the EU to tackle problems collaboratively.
Das Rahmenprogramm hat Partnern aus Wissenschaft und Industrie EU-weit geholfen, Probleme gemeinsam zu bewältigen.
This legislature is now almost halfway through and the framework programme has also already reached almost half of its intended duration.
Nun ist die Hälfte der Legislaturperiode fast vorbei, und das Rahmenprogramm hat praktisch ebenfalls die Hälfte seiner vorgesehenen Laufzeit erreicht.
Nevertheless, the number of SMUs taking part in the Sixth Framework Programme has decreased substantially.
The comfort for the players has been raised steadily, the framework programme has been enhanced constantly as well.
Der Komfort für die Spieler wuchs beständig, auch das Rahmenprogramm wurde ständig ausgeweitet.
Amendment 10 concerning the coordination with the seventh framework programme has been incorporated in recital (10).
Abänderung 10 über die Abstimmung mit dem Siebten Rahmenprogramm wurde in Erwägungsgrund (10) übernommen.
The perfect mix of offer, service and framework programme has made RETRO CLASSICS not only a success story without equal, but also a trend barometer for the entire sector.
Die perfekte Mischung aus Angebot, Service und Rahmenprogramm hat die RETRO CLASSICS nicht nur zu einer beispiellosen Erfolgsgeschichte, sondern auch zu einem Trendbarometer für die gesamte Branche gemacht.
However, the Framework Programme has been the victim of its own success.
We will see what the impact of the modifications made to the fifth Framework Programme has been and I would like to thank you for showing such commitment to improvement.
Wir werden sehen, wie sich die Änderungen am Fünften Rahmenprogramm auswirken, und ich bin Ihnen für Ihren klar geäußerten Wunsch nach Verbesserungen sehr dankbar.
Accordingly, the Framework Programme has been designed, which features salon discussions, show acts, lectures, scent the wide world and much more.
Dementsprechend ist auch das Rahmenprogramm ausgelegt, das mit Salongesprächen, Show-Acts, Vorträgen, Duft der weiten Welt und vielem mehr aufwartet.
4.34 The 7th Framework Programme has earmarked substantial resources for the development of these technologies, which offer a range of interesting characteristics and produce "clean" biofuels
4.34 Im 7. Rahmenprogramm sind umfangreiche Mittel für die Entwicklung dieser Technologien bereitgestellt, die sehr interessante Wesensmerkmale aufweisen und die Herstellung "sauberer" Biokraftstoffe ermöglichen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.