Examples with "Freeware Formular-Maker" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You may acquire this program together with other freeware and shareware.
Sie können dieses Programm zusammen mit anderen Freeware und Shareware erwerben.
They are often bundled with all kinds of freeware and shareware.
Sie sind oft mit allen Arten von Freeware und Shareware gebündelt.
You must have picked up the adware when you installed freeware.
Sie müssen die Adware abgeholt haben bei der Installation von Freeware.
The software is freeware and may be used in the long term.
Die Software ist Freeware und darf auf Dauer genutzt werden.
As mentioned above, might arrive at your computer bundled with freeware.
Wie bereits erwähnt könnte gebündelt mit Freeware in Ihren Computer gelangen.
Hijackers travel via freeware, and this is referred to as packaging.
Hijacker Reisen über freeware, und diese ist bezeichnet als Verpackung.
In the future, exercise more caution when dealing with freeware.
In Zukunft walten Sie mehr Vorsicht beim Umgang mit Freeware.
This software is freeware and may be downloaded from our homepage.
Die Software ist als freier Download auf unserer Homepage erhältlich.
Without that freeware my webpages would not look like it does now.
Ohne diese Freeware hätte meine Webseite nicht ihr jetziges Aussehen.
Typically, it comes in one pack with freeware and shareware.
In der Regel kommt es in einem Bundle mit freeware und shareware.
As many other adware, Redirect finds your computer via bundled freeware.
Wie viele andere Adware, Redirect findet Ihren Computer über gebündelte Freeware.
There are three versions, one of them is freeware.
Es gibt drei Versionen, eine von ihnen ist Freeware.
Skitch is the perfect app for this. Download as freeware.
Skitch ist dafür die ideale App. Download als Freeware.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.