Examples with "Funds Program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Within the Una Europa Starter Funds Program, senior academics and senior managerial university staff can apply for funding to establish first contacts for joint projects with partners in the Una Europa network.
Rahmen des Una Europa Starter Funds Programms können sich Wissenschaftler*innen und leitendes nichtwissenschaftliches Personal um Mittel zur Kontaktanbahnung für gemeinsame Projekte mit Partnern innerhalb des Una Europa-Verbunds bewerben.
Both the new wing and the partial modification of the main building were funded by the federal government, the federal state of Bremen with funds from the European Regional Development Funds program (EFRE Program Bremen) and the private operating company.
Die finanziellen Mittel für den Erweiterungsbau und den teilweisen Umbau des Haupthauses wurden vom Bund, dem Land Bremen mit Unterstützung des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) sowie von der privaten Betreibergesellschaft aufgebracht.
The partnerships and the strategies formulated within the RIS projects have had a strong policy impact, not least through their inclusion in broader regional economic strategies (that in turn have provided the basis for the formulation of many Structural Funds program proposals for the period 2000-2006).
Die Partnerschaften und die in den RIS-Projekten formulierten Strategien schlugen sich spürbar in den politischen Vorgehensweisen nieder, nicht zuletzt dadurch, dass sie in weitergehende regionale Wirtschaftsstrategien einbezogen wurden (die wiederum als Grundlage für die Formulierung zahlreicher Strukturfondsprogrammvorschläge für die Jahre 2000-2006 herangezogen wurden).
Andere resultaten
Each year, the sleepout helps fund programs for those in need.
Governments often fund programs to support disabled sports and ensure accessibility.
Regierungen fördern oft Programme zur Unterstützung des Behindertensports und zur Sicherstellung der Barrierefreiheit.
We will help you to find a suitable fund program and assist you or elaborate the application document for you.
Wir helfen Ihnen ein geeignetes Förderprogramm zu finden und unterstützen bzw. übernehmen für Sie die Antragstellung.
Moreover, donor governments and agencies are reluctant to fund programs that might support the regime.
Auch zögern Geberländer und -organisationen häufig, Programme zu finanzieren, die letztlich das Regime unterstützen könnten.
Only a few donors are remaining to fund programs there despite the fact that the humanitarian needs are tremendous.
Denn nur wenige Geldgeber unterstützen dort immer noch Entwicklungsprojekte, obschon die humanitären Bedürfnisse gross sind.
Unfortunately, many African governments lack the resources to fund programs that could build on these gains.
Bedauerlicherweise fehlt es vielen afrikanischen Regierungen an Mitteln zur Finanzierung von Programmen, die auf diesen Erfolgen aufbauen könnten.
Once successful "matching funds programs" are identified, additional "matching" partners from the private sector ought to be included.
Wenn erfolgreiche Kofinanzierungsprogramme ermittelt sind, sollten in diese zusätzliche Kofinanzierungspartner aus dem privaten Sektor aufgenommen werden.
In total, studies suggest that Global Fund programs have saved five million lives.
Studien deuten darauf hin, dass die Programme des Globalen Fonds insgesamt fünf Millionen Menschen das Leben gerettet haben.
We're also thrilled to announce that N++ is part of Sony's Pub Fund program.
Außerdem geben wir ebenso begeistert bekannt, dass N++ Teil von Sonys Pub Fund-Programm ist.
Online tool for the McAfee Marketing Development Fund program, which supports SecurityAlliance partners worldwide.
Das Online-Tool für das McAfee Marketing Development Fund Programm, das SecurityAlliance-Partner weltweit unterstützt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.