Examples with "German Accelerator programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Especially due to the fact that we have been supported by the Federal Ministry of Economics Affairs and Energy within the framework of the German Accelerator Programme for some weeks now.
Auch vor dem Hintergrund, dass wir seit einigen Wochen vom Bundesministerium für Wirtschaft und Energie im Rahmen des German Accelerator Programmes gefördert werden.
Celonis was founded with an EXIST start-up grant, it used the German Accelerator programme in the Silicon Valley to create a network of customers, partners and venture capitalists and is now an established player in the industry.
Mit dem EXIST Gründerstipendium gegründet und durch den German Accelerator im Silicon Valley mit Kunden, Partnern und Wagniskapitalgebern vernetzt, hat sich Celonis als feste Größe in seiner Branche etabliert.
In 2008, Faber founded Bytro Labs online games and spent several months in the United States as part of the German Accelerator funding programme. Participants test and develop ideas with other aspiring start-ups during the programme and newcomers benefit from the experience of the professionals.
2008 gründete Faber das Online-Spiele-Unternehmen Bytro Labs und verbrachte mehrere Monate im Rahmen des German Accelerator-Förderprogramms in den USA, wo zusammen mit anderen Gründern Ideen getestet, weiterentwickelt, verworfen und neu erdacht werden, und Newcomer von der Erfahrung der Profis profitieren.
Mr Schaarschmidt and Mr Vega managed to get two spots in the mentoring and coaching programmes for start-ups lasting several months in California in 2016 and 2017, in the German Accelerator programme sponsored by the German Federal Government and in StartX at the prestigious Stanford University.
Schaarschmidt und Vega haben 2016 und 2017 Plätze in vielmonatigen Mentoring- und Coaching-Programmen für Start-ups in Kalifornien ergattert, im German Accelerator der Bundesregierung und im StartX der hoch angesehenen Universität Stanford.
The Ministry's EXIST and the German Accelerator programmes support innovative start-ups.
Mit EXIST und dem German Accelerator unterstützt das BMWi innovative Start-ups.
Further to this, there is also to be a new German Accelerator in Africa, and the EXIST Start-up Germany programme is to be extended to include Africa.
Zudem soll auch ein neuer German Accelerator in Afrika eingerichtet und das Programm EXIST Start-up Germany auf Afrika ausgeweitet werden.
Four German companies and Californian start-up qualify for six-month programme in Hamburg Four fledgling logistics companies from Germany and a start-up from California have qualified for the six-month accelerator programme by the new Next Logistic Accelerator (NLA).
Die ersten Teilnehmer des neugegründeten Next Logistic Accelerators (NLA) stehen fest. Vier junge Logistikunternehmen, davon drei Startups aus Deutschland und eines aus Kalifornien, konnten sich im Auswahlprozess für das sechsmonatige Beschleunigungsprogramm durchsetzen.
The Darmstadt-based pharma company Merck now has its own accelerator programme.
Nun hat auch der Darmstädter Pharmakonzern Merck sein eigenes Accelerator-Programm.
He is the initiator of the A² Accelerator programme.
We also participated in the accelerator programme of TechFounders at UnternehmerTUM Munich.
Darüber hinaus haben wir am Accelerator-Programm TechFounders der Münchner UnternehmerTUM teilgenommen.
The German Accelerator Tech program is state-supported but privately run.
Das Programm des German Accelerator Tech ist staatlich unterstützt, aber privat geführt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.