Examples with "HTML coding within it" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The usual cause of a user reaching the 65,000 character limit in a post is because the text they are trying to post has very poorly written, repeating, or unnecessary HTML coding within it.
Die übliche Ursache für einen Benutzer, der die 65.000 Zeichen in einem Beitrag erreicht, ist, dass der Text, den er zu veröffentlichen versucht, sehr schlecht geschrieben, wiederholt oder unnötige HTML-Codierung darin hat.
Andere resultaten
Bravenet also allows for multiple forums and categories, supports HTML coding within forum messages/posts, quoted replies and allows users to create their own avatars.
Bravenet erlaubt Ihnen auch mehrere Foren und Kategorien, unterstützt HTML Coding von den Forum Nachrichten/Posts, zitierte Antworten, und erlaubt auch den Benutzern Ihre eigenen Avatars zu erstellen.
The government turned a blind eye to the corruption within its ranks.
Die Regierung schaute bei der Korruption in den eigenen Reihen weg.
Well, it's because no space is available within it.
Nun, es liegt daran, dass kein Platz darin vorhanden ist.
It makes me complete, because I can be everything within it.
Sie macht mich vollständig, weil ich in ihr alles sein kann.
You do not always see it because Oneness is contained within it.
Ihr seht es nicht immer, weil Einssein inwendig in ihm enthalten ist.
But within it, the bigger players are not growing that much.
Aber innerhalb davon wachsen die größeren Spieler nicht so stark.
Within its solution the colloidal particles are more or less freely.
Darin sind die kolloiden Teilchen mehr oder weniger frei beweglich.
This is mainly due to the great professions that are practiced within it.
Das liegt vor allem an den tollen Berufen, die hier ausgeübt werden.
After all, he constantly returns to the same thing within it.
Letztendlich kehrt er doch ständig zur gleichen Sache darin zurück.
Law is analysed and critically examined within its historical context.
Recht wird in seinem historischen Kontext analysiert und kritisch hinterfragt.
Lygodactylus williamsi is relatively common within its very limited range.
Lygodactylus williamsi kommt in seinem begrenzten Gebiet relativ häufig vor.
What is uploaded on the social media network stays within it.
Was in das soziale Mediennetzwerk hochgeladen wird, bleibt darin enthalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.