Examples with "HTTP status code of 301" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Inside the request, look for an HTTP status code of 301 or 302.
For this purpose, it does not matter if the server redirects with an HTTP 301 or a 302 status code, but use of 302 is recommended whenever possible.
Hierbei spielt es keine Rolle, ob der Server die Weiterleitung mit dem HTTP-Statuscode 301 oder 302 ausführt. Es wird aber empfohlen, nach Möglichkeit den Code 302 zu verwenden.
If you select this option, all visitors to the web sites hosted within the subscription will be automatically redirected from HTTP to HTTPS version of the site using the 301 HTTP status code (permanent redirect).
Wenn Sie diese Option auswählen, werden alle Besucher der in diesem Abonnement gehosteten Websites automatisch von der HTTP-Version der Website zur HTTPS-Version weitergeleitet. Dabei wird der HTTP-Statuscode 301 (Dauerhaft verschoben) verwendet.
If a request is sent via HTTP, the browser should issue a 301 status code along with a Location: header redirecting to the HTTPS version of the site that will also serve the HSTS header.
Follow Redirects In the case that the monitored URL carries out a forward (HTTP status codes 301 and 302), you can establish whether the monitoring of the HTTP-Redirect follow and thereby also monitor the forward destination page.
Für den Fall, dass die überwachte URL eine Weiterleitung (HTTP Statuscodes 301 und 302) durchführt, kann mit dieser Option festgelegt werden, ob die Überwachung dem HTTP-Redirect folgen und somit die Zielseite der Weiterleitung überwachen soll.
This will return a list of all the URLs (found during the crawl) on the domain which use http: in the URL and output a status code other than 301.
Hier erhaltet ihr dann eine Liste, aller beim Crawl gefundenen URLs der Domain, die http: in der URL verwenden und einen anderen Status Code als 301 ausgeben.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.