The opinion states that the Hague Programme...
These principles were reiterated in the Hague Programme.
Many instruments have been adopted and many agencies established under the Hague Programme.
Im Rahmen des Haager Programms wurden zahlreiche Instrumente angenommen und viele Agenturen eingerichtet.
This is in line with the objectives of the Hague Programme.
This list closely adheres to the structure of the Hague Programme.
Diese Liste folgt der Gliederung des Haager Programms.
The Hague Programme does not maintain a proper balance.
Im Haager Programm wird dieses Gleichgewicht nicht ausreichend gewahrt.
Your rapporteur welcomes the recommendation of the Hague Programme.
Der Berichterstatter begrüßt die Empfehlung des Haager Programms.
Although the Hague Programme is lacking ambition, its objectives are very important.
Das Haager Programm ist zwar weniger ehrgeizig, doch sind seine Ziele von großer Bedeutung.
This is mentioned explicitly in the Hague Programme, along with registration of wills.
Dies wird ebenso wie die Registrierung von Testamenten im Haager Programm ausdrücklich gefordert.
For this reason, more coherence was already called for in the Hague Programme.
Schon im Haager Programm wurde deshalb mehr Kohärenz gefordert.
implementation of the Hague Programme on freedom, security and justice
die Durchführung des Haager Programms im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht
The programme known as the 'Hague Programme' has financial implications.
Das so genannte Haager Programm hat finanzielle Auswirkungen.
The Hague Programme provides for the adoption of a communication and a plan for legal immigration.
Zu diesem Thema sieht das Haager Programm die Annahme einer Mitteilung vor.