Download for Windows Premium
Publiciteit
He... He rescued

Examples with "He... He rescued" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He... He rescued you in the park.
Er... Er hat Sie im Park gerettet.

Andere resultaten

Well, after he rescued Jasmine...
Also dann, nachdem er Jasmine gerettet hatte,
And you're right... Cal rescued him for a reason.
Und du hast Recht... Cal hat ihn aus einem Grund gerettet.
This is one of those things... I rescued from the vaults...
Eins von den Dingen, die ich vor dem Trsor gerettet habe...
Aquarus first won hearts and minds when he singlehandedly rescued...
Aquarus gewann zuerst die Herzen aller, als er im Alleingang...
A young girl... found and rescued amid the punishing storm.
Ein kleines Mädchen wurde inmitten des verheerenden Sturms gefunden und gerettet.
Some years back... I was rescued from the island of Ponder Rock...
Vor vielen Jahren wurde ich von der Insel Ponder Rock gerettet...
My partner, Frank savage, and me... we rescued this child.
Mein Partner, Frank Savage, und ich haben diesen Jungen gerettet.
I'll tell you something, I don't need to be rescued...
Ich sage dir, ich muss nicht gerettet werden...
Picked me up and rescued me... in a bath.
Mich aufgelesen und gerettet- in einer Badewanne.
However, when Dr. Marvin and his wife were rescued...
Als Dr. Marvin und seine Frau gerettet wurden...
Picked me up and rescued me... in a bath.
Sie hat mich aufgesammelt und hat mich gerettet... in einer Badewanne.
After my ship went down, I woke up to find I'd been rescued and...
Nachdem mein Schiff abgestürzt war, bin ich aufgewacht und war gerettet...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor He... He rescued in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16819. Exact: 1. Verstreken tijd: 391 ms.