Hidden inside the woody stone is a secret treasure - the apricot kernel.
Im Innern des holzigen Steins verbirgt sich ein versteckter Schatz - der Aprikosenkern.
Hidden inside pocket for documents, money, etc.
Hidden inside is the ultimate in technology.
Im Inneren verbirgt sich das Nonplusultra der Technik.
Hidden inside you can find lyrics that will tear your heart apart.
Darin verbergen sich Texte die euch das Herz zerreißen.
Hidden inside are the finished components.
Darin verborgen befinden sich die fertigen Bauteile.
Hidden inside this tree, are thousands of larvae,
Im Inneren dieses Baums verbergen sich Tausende von Larven...
Hidden inside him are glittering treasures and thrilling stories just waiting to be discovered and enjoyed.
In seinem Inneren verbergen sich glitzernde Schätze und abenteuerliche Geschichten, die nur darauf warten entdeckt und erlebt zu werden.
"Hidden inside the coffin was an envelope."
"Versteckt im Inneren des Sarges war ein Umschlag."
Hidden inside of a vast forest of trees on the side of a cliff, there is a tall, white and stone structure.
Versteckt in einem ausgedehnten Wald an der Seite einer Klippe, steht ein großes weißes Steinbauwerk.
Hidden inside two subwoofers produce deep, rich bass, so there is no need to buy a subwoofer that would occupy more space.
Innerhalb zwei Subwoofer versteckt produzieren tiefen und satten Bass, so gibt es keine Notwendigkeit, einen Subwoofer, die mehr Raum einnehmen würde zu kaufen.
Boathouse safe key: Hidden inside the picture frame on the desk inside the boathouse.
Boathouse safe key: Versteckt in einem Bilderrahmen auf dem Tisch im Bootshaus.
Hidden inside compartments for added security
Hidden inside is a super absorbent core that turns liquid to gel to absorb even your heavy leaks.
Im Inneren versteckt sich ein super saugfähiger Kern, der Flüssigkeit in Gel umwandelt und sogar bei starkem Urinverlust zuverlässig schützt.