Im Innern scheint alles irgendwie gewellt oder geschwungen zu sein.
In the interior, everything seems to be somehow waved or curved.
Im Innern der Hütte war es warm und gemütlich.
The interior of the cabin was cozy and warm.
Denn bei ihnen muss das Äußere dem Innern völlig gleichen.
With them, the outer must conform to the inner in every respect.
Material im Innern des Bauteils wird entfernt, wodurch ein Hohlraum entsteht.
Material from the part interior is removed, leaving a hollow cavity.
Im Innern dominieren schlichte, lineare Formen und natürliche Materialien.
Simple linear forms and natural materials predominate in the interior.
Auch im Innern beeindruckt die gotische Basilika mit ihren großen Ausmaßen.
Also the interior of the gothic basilica impresses with its huge dimensions.
Aus diesem Grund entwickelte er den Rhythmus in seinem Innern.
For this reason, he developed the rhythm in his interior.
Danach wurde es wieder hergestellt und die Raumaufteilung im Innern verändert.
Afterwards, it was restored and the interior layout of rooms changed.
Im Innern ist alles mit größter Sorgfalt eingerichtet und sehr großzügig angelegt.
The interior has been furnished with the utmost care and is very spacious.
Die Sonne besitzt ein Magnetfeld, das tief in ihrem Innern entsteht.
The Sun possesses a magnetic field originating deep in its interior.
Tief im Innern fand er, dass es nicht richtig war.
Deep down, he felt that it wasn't done right.
Irgendwo in meinem Innern weiß ich, dass sie mich immer wollten.
Somewhere inside me... I know that they always wanted me.
Es ist etwas, das man einfach weiß und im Innern versteht.