We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich programmiere
I do programming a lot and a good quality keyboard is a must-have.
Ich programmiere viel und die Qualität der Tastatur ist für mich essentiell.
I do programming extensively at home, my desk is just a common computer desk.
Ich programmiere sehr viel zu Hause und habe nur einen normalen Computertisch.
During school holidays I do programming lessons for kids.
And when I do programming in my free time and for my own enjoyment, I really want to have that kind of protection: knowing that when I improve a program those improvements will continue to be available to me and others in future versions of the program.
Und wenn ich in meiner Freizeit zu meinem eigenen Vergnügen programmiere, will ich wirklich diese Gewißheit haben: Ich will sicher sein, daß falls ich ein Programm verbessere mir und anderen alle diese Änderungen auch in zukünftigen Versionen des Programms zugute kommen.
I work as often as possible to the computer while I do programming in PHP and Design for my life happy.
Ich arbeite sooft als möglich am Computer dabei programmiere ich in PHP und Designe für mein Leben gerne.
As I do programming only for Apple iPhones, unfortunately there won't be a version of BikeTrip for Android.
Da ich nur für Apple iPhones programmiere, wird es leider keine Android-Version von BikeTrip geben.
Andere resultaten
CSS programming - Although I was getting a lot of new knowledge, limiting myself to only one IT sphere was not enough for me. In February 2017 I started to do programming.
Zwar habe ich viele neue Kenntnisse getan, war die Entwicklung nur in einem der IT Bereiche mir nicht genug und so im Februar 2017 habe ich mit meiner Entwicklung im Bereich der Programmierung angefangen.
I do all the programming and currently maintain the website.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.