Zwar gibt es eine Klimaanlage, doch diese hilft da nicht.
Although there is air conditioning, but this does not help.
Zwar nicht extrem, aber der Eindruck erhärtete sich nach zwei Tastings.
Although not extreme, but the impression solidified itself after two tastings.
Zwar hat unser Land eine andere Meinung zu diesem Beitrag entwickelt.
True, our country has developed a different opinion about this post.
Zwar hatte Wieleba schon fast fünf Jahre an dieser Idee gearbeitet.
True, Wieleba had worked on the idea for almost five years.
Zwar gibt es keine Garantie, dass Anwendungen erfolgreich sein werden.
Whilst there are no guarantees that applications will be successful.
Zwar müde von dem langen Tag, aber glücklich hier zu sein.
Although tired from the long day I was happy to be here.
Zwar einfach zu fragen, die Antwort ist schwer zu ermitteln.
Although easy to ask, the answer is difficult to be found.
Zwar etwas abseits, aber dafür sehr nah zum Flughafen.
Although a little off, but very close to the airport.
Zwar hat die Bar stolze Preise, aber der Blick ist einmalig.
Although the bar has high prices, the view is unique.
Zwar existieren bereits ein paar gute All-in-one Lösungen am Markt.
Although there are already a few good all-in-one solutions on the market.
Zwar erinnert die Tomate, es hat nichts damit zu tun.
Although recalls the tomato, it has nothing to do with it.
Zwar könnte die Tastatur noch ein wenig mehr Feedback liefern,...
Although the keyboard could provide a bit more feedback,...
Zwar streifen keine Bären umher, dafür Luchse und Wildkatzen.
Although no bears roam it, there are lynxes and wild cats.