We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
IDA-Programms
The projects of common interest which were previously funded by the IDA programme and which now have their own Community funding nevertheless fall within the group other networks referred to in Article 14 of the Decision.
Die Projekte von gemeinsamem Interesse, die vorher unter dem Programm IDA finanziert wurden und inzwischen eigene Mittel der Gemeinschaft erhalten, fallen dennoch unter andere Netze nach Artikel 14 dieses Beschlusses.
Such pilot projects could be part of the follow-on to the eContent programme and could draw upon the experience gathered in the IDA programme and the IST priority of the Sixth Framework Programme.
Having regard to its Opinion on the Evaluation of the IDA programme and a second phase of the IDA programme (CdR 44/98 fin)
gestützt auf seine Stellungnahme zu der Mitteilung der Kommission über die Bewertung und eine zweite Phase des IDA-Programms (CdR 44/98 fin)
IDABC is a broader eGovernment programme that will cover the objectives of the present IDA programme and also establish pan-European eGovernment services for businesses and citizens.
IDABC ist ein weiter gefasstes eGovernment-Programm, das neben den Zielsetzungen des bestehenden IDA-Programms auch die Einrichtung europaweiter elektronischer Behördendienste für Unternehmen und Bürger beinhalten wird.
The Community shall organise conferences, workshops and other types of events in order to ensure general awareness of the achievements and benefits of the IDA programme and the dissemination of IDA guidelines and recommendations.
Die Gemeinschaft führt Konferenzen, Workshops und andere Veranstaltungen durch, um Leistungen und Nutzen des Programms IDA und die IDA-Leitlinien und -Empfehlungen besser bekannt zu machen.
A mid-term evaluation and intensive consultation with Member States administrations and industry have, however, confirmed the need for a second phase of the IDA programme and led to the definition of its future main lines.
Eine Zwischenbewertung des Programmes sowie intensive Beratungen mit den Verwaltungen der Mitgliedstaaten und der Industrie haben zu dem Ergebnis geführt, daß eine Fortsetzung des IDA-Programms dringend erforderlich ist und ermöglicht, Leitlinien für die zukünftige Ausgestaltung des Programms festzulegen.
Such pilot projects could be part of the follow-on to the eContent programme and could draw upon the experience gathered in the IDA programme and the IST priority of the Sixth Framework Programme.
Solche Pilotprojekte könnten Teil einer Folgemaßnahme auf das Programm eContent sein und auf den Erfahrungen des IDA-Programms und des IST-Schwerpunkts des 6. Rahmenprogramms aufbauen.
In the opinion of the Commission, the two amendments proposed by the European Parliament in the second reading contribute to refining the political priorities of the IDA programme and to enhancing its capacity to make Community policies and activities more accessible.
Nach Auffassung der Kommission tragen die beiden vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen dazu bei, die politischen Prioritäten des Programms IDA auszufeilen und die Politiken und Aktivitäten der Gemeinschaft zugänglicher zu machen.
Andere resultaten
The objective of the IDA programme is to enable and to encourage administrations to exchange data electronically throughout the European Union.
Ziel des IDA-Programms ist es, die Verwaltungen dazu zu bewegen, Daten in der gesamten Europäischen Union elektronisch auszutauschen.
I am also pleased to note the impressive results achieved under the IDA programme - cross-border cooperation and coordination between public administrations.
Erfreulich sind auch die beeindruckenden Ergebnisse im Rahmen des Programms IDA für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Kommunikation zwischen Behörden.
I am also pleased to note the impressive results achieved under the IDA programme - cross-border cooperation and coordination between public administrations.
Erfreulich sind auch die beeindruckenden Ergebnisse im Rahmen des Programms IDA für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Kommunikation zwischen Behörden.
It is an extranet tool, developed under the European Commission IDA programme, and tuned towards Public Administrations needs.
Es ist ein externes Werkzeug, das im Rahmen des IDA-Programms der Europäischen Kommission entwickelt und auf die Bedürfnisse öffentlicher Verwaltungen abgestimmt wurde.
These comprise parts of the Sixth Framework, eTEN and IDA programmes, as well as the investment in regional priorities through the Structural Funds.
Dazu gehören Teile des Sechsten Forschungsrahmenprogramms, die Programme eTEN und IDA sowie Investitionen in regionale Schwerpunkte im Rahmen der Strukturfonds.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.