We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beide Vorschläge bilden zusammen eine ausgewogene Grundlage für die zweite Phase des Programms IDA.
Both decisions together provide a balanced framework which will form the basis of a second phase of the IDA programme.
Erfreulich sind auch die beeindruckenden Ergebnisse im Rahmen des Programms IDA für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Kommunikation zwischen Behörden.
I am also pleased to note the impressive results achieved under the IDA programme - cross-border cooperation and coordination between public administrations.
Netze zur Erleichterung der Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden sollten in der Regel als Projekte von gemeinsamem Interesse im Rahmen des Programms IDA angesehen werden.
Implementation of networks which facilitate cooperation between judicial authorities, should in general be considered projects of common interest under the IDA programme.
und eine breite Diskussion über die künftige Ausrichtung und die künftigen Prioritäten des Programms IDA zu fördern
projects and actions and encourage a broad discussion on the future direction and priorities of the IDA programme
Telematiknetze im Bereich des Bildungswesens, insbesondere offene Netze zum Austausch von Information über Inhalte und zur Förderung der Entwicklung und der ungehinderten Verbreitung von neuen audiovisuellen Diensten und Informationsdiensten, sollten als Projekte von gemeinsamem Interesse im Rahmen des Programms IDA angesehen werden.
Telematic networks in the area of education, notably for the exchange of information concerning content issues on open networks and to promote the development and free circulation of new audiovisual and information services, should be considered projects of common interest under the IDA programme.
Das Programm IDAbc als Nachfolgeprogramm des Programms IDA wird auf den Erfolgen der Vorgängerprogramme aufbauen, die bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Verwaltungen eine Effizienzsteigerung bewirkt haben.
The IDABC programme, which is the follow-on programme to the IDA programme, will build on the successes of the preceding programmes, which have improved the effectiveness of cross-border cooperation between public administrations.
"(3) Die Gemeinschaft führt Konferenzen, Workshops und andere Veranstaltungen durch, um Leistungen und Nutzen der IDA-Projekte und -Maßnahmen besser bekannt zu machen und eine breite Diskussion über die künftige Ausrichtung und die künftigen Prioritäten des Programms IDA zu fördern."
The Community shall organise conferences, workshops and other types of events in order to ensure general awareness of the achievements and benefits of the IDA projects and actions and encourage a broad discussion on the future direction and priorities of the IDA programme.
Die Gemeinschaft führt Konferenzen, Workshops und andere Veranstaltungen durch, um Leistungen und Nutzen des Programms IDA und die IDA-Leitlinien und -Empfehlungen besser bekannt zu machen.
The Community shall organise conferences, workshops and other types of events in order to ensure general awareness of the achievements and benefits of the IDA programme and the dissemination of IDA guidelines and recommendations.
Telematiknetze im Bereich des Schutzes der öffentlichen Gesundheit zur Förderung des Austauschs von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten sollten als Projekte von gemeinsamem Interesse im Rahmen des Programms IDA angesehen werden.
Telematic networks in the area of public health protection for the support of information exchange between Member States should be considered projects of common interest under the IDA programme.
Telematiknetze im Bereich des öffentlichen Gesundheitsschutzes zur Förderung des Austauschs von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten sollten als Projekte von gemeinsamem Interesse im Rahmen des Programms IDA angesehen werden.
Telematic networks in the area of public health protection for the support of information exchange between Member States should be considered projects of common interest under the IDA programme.
Ein anderes wichtiges Ziel des Programms IDA ist die Koordinierung und Finanzierung elektronischer Netze für die Durchführung des Gemeinschaftsrechts, die den Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten und den EU-Institutionen erfordert.
Another important aim of the IDA programme is to coordinate and finance electronic networks to implement EU legislation which requires exchange of information between member States and European institutions.
Mit der Änderung Nr. 7 wünscht das Parlament, dass das System für den elektronischen Datenaustausch im Rahmen des Programms IDA entwickelt wird.
Amendment 7 expresses Parliament's wish for the electronic data exchange system to be developed in the IDA programme.
Das Programm IDABC wurde seinerseits im Januar 2005 als Nachfolger des Programms IDA zum Datenaustausch zwischen Verwaltungen eingeleitet.
The IDABC programme was itself launched in January 2005 as the successor of the IDA programme "interchange of data between administrations".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.