Examples with "INTERREG IIIB programme CADSES" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The adopted Programme is new within the framework of transnational cooperation, however most of the partners have already cooperated through the INTERREG IIIB programme CADSES , which has been split into two separate programmes for 2007-2013
Bei dem angenommenen Programm handelt es sich zwar um ein neues Programm im Rahmen der transnationalen Zusammenarbeit, doch haben die meisten Partner bereits im INTERREG-IIIB-Programm CADSES zusammengearbeitet, das für den Programmierungszeitraum 2007-2013 in zwei separate Programme - „Mitteleuropa" und „Südeuropa" - aufgeteilt wurde.
Andere resultaten
CUPA established in the period 2003-2006 as an EU-funded project under the INTERREG IIIB - CADSES programme to strengthen the economic performance of the Danube cities and create jobs.
Das Städtenetzwerk DonauHanse wurde im Zeitraum 2003 bis 2006 als EU gefördertes Projekt im Förderprogramm INTERREG IIIB - CADSES aufgebaut, um die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der Donaustädte zu stärken und Arbeitsplätze zu schaffen.
Subject: Suspension of payments under the Cadses Interreg IIIB neighbourhood programme
The project HYDROCARE - (Hydrological cycle of the CADSES regions) has been approved in the 3rd call of the INTERREG IIIB - CADSES EU neighbourhood programme.
The Cadses (Central, Adriatic, Danubian and South-Eastern European Space) Interreg IIIB neighbourhood programme supports transnational cooperation among 19 Member States and third countries in eastern and central Europe.
Mit dem CADSES (Mittel- und südosteuropäischer sowie Adria- und Donauraum)-INTERREG III B-Nachbarschaftsprogramm wird die transnationale Zusammenarbeit von 19 Mitgliedstaaten und Drittländern in Ost- und Mitteleuropa gefördert.
It is being conducted within the Interreg IIIB Programme "Alpine Space".
Building on the success of the current Interreg IIIB programme, the European territorial cooperation objective of the ERDF should look at broader themes than those currently proposed.
Aufbauend auf dem Erfolg des derzeitigen Interreg-IIIB-Programms sollte das Ziel der europäischen territorialen Zusammenarbeit eine breitere Vielfalt an Themen umfassen als derzeit.
The nofdp-project is embedded in the Interreg IIIB programme, an initiative of the European Commission aiming at the promotion of interregional cooperation within Europe.
Das nofdp-Projekt ist Teil des Interreg IIIB Programmes, einer Initiative der Europäischen Kommission zur Förderung der interregionalen Zusammenarbeit innerhalb Europas.
The project's total was 3.27 million euros fundend by the Interreg IIIB programme.
The INTERREG-IIIB Programme for Northwest Europe explicitly mentioned the significance of historical surroundings and provided financial resources for the protection and creative enhancement of historical sites, monuments and cultural landscapes.
Das INTERREG-IIIB-Programm für Nordwest-Europa sprach ausdrücklich von der Bedeutung einer historischen Umwelt und stellte Mittel für den Schutz und die kreative Aufwertung von historischen Stätten, Monumenten und Kulturlandschaften bereit.
INTERREG IIIB contributes to territorial integration between the EU and the candidate countries.
INTERREG IIIB leistet einen Beitrag zur territorialen Integration zwischen der EU und den Bewerberländern.
Denmark also participates of INTERREG IIIB and IIIC Programmes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.