I had a wild couple of months where every morning Id wake up...
Es gab ein paar verrückte Monate, in denen ich aufwachte...
The resulting link, however, also contains the current session Id.
Der daraus entstehende Link enthält allerdings auch die aktuelle Session-Id.
Id of the role to which members an email should be sent.
Id der Rolle, an deren Mitglieder eine E-Mail geschickt wird.
H is description of heaven wou Id lure even a man like me.
Seine Beschreibung des Himmels würde sogar einen Mann wie mich verlocken.
The message Id of sent emails no longer contains the local computer name.
Die Message-Id versendeter E-Mails enthält nun nicht mehr den internen Computernamen.
The binary default value with Id' ' could not be deserialized.
Der binäre Standardwert mit der ID' ' konnte nicht deserialisiert werden.
If I had a million dollars, Id be rich.
Wenn ich tausend Dollar hätte, wäre ich reich.
The first parameter of this command is a ship Id.
Der erste Parameter dieses Befehles ist die Id-Nummer des Schiffes.
The solution Id in the manifest file is missing or invalid.
Die Lösungs-ID in der Manifestdatei fehlt oder ist ungültig.
Cause an enemy enough damage and their Id will become visible.
Sobald du einem Gegner genügend Schaden zugefügt hast, wird seine ID sichtbar.
The Id of the current process from where this event was logged.
Die ID des aktuellen Prozesses, von dem dieses Ereignis protokolliert wurde.
The unique Id should contain only aphabets and numbers and no special characters.
Die eindeutige ID sollte nurBuchstabenund Zahlen und keine Sonderzeichen enthalten.
The object with Id' ' is no longer valid.
Das Objekt mit der ID' ' ist nicht mehr gültig.