Examples with "Implementing the algorithms" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Implementing the algorithms in distributed mobile radio networks without having a central control unit requires certain global gradient-based data which is exchanged between all nodes with the aid of a flooding protocol in prior art, a process that requires a lot of effort.
Die Implementierung der Algorithmen in verteilten Mobilfunknetzen ohne eine zentrale Steuerungseinheit benötigt jedoch bestimmte globale Informationen in Gradientenform, die im Stand der Technik mit Hilfe eines flooding Protokolls zwischen allen Knoten ausgetauscht werden, was jedoch sehr aufwändig ist.
Based on PasCom Map II project, we are planning to take next steps of cooperation with scientists by implementing the algorithms developed by them and building a broad spectrum of optimizers connected to transport and shipping.
Auf der Basis des Projekts „Die Karte PasCom II "haben wir vor, eine weitere Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern zu entwickeln, indem wir unter anderem die von Wissenschaftlern bearbeiteten Algorithmen implementieren und ein breites Spektrum der mit dem Transport und der Spedition verbundenen Optimierer bauen.
These are popular implementations, the cryptography is done using these providers not by implementing the algorithms myself.
Hierbei handelt es sich um bekannte Implementierungen, die kryptographischen Algorithmen werden also nicht selbst implementiert.
Andere resultaten
She helped with implementing the algorithm based on "Natürlich und Sicher".
designing a suitable algorithm implementing the algorithm using a higher programming language
Schreiben eines entsprechenden Computerprogramms in einer höheren Programmiersprache,
Additionally to implementing the algorithm a simulation environment was developed, which can be used to simulate the composite process together with the underlying internal and external
Zusätzlich zur Implementierung des Algorithmus wurde eine einfache Simulationsumgebung entwickelt, mit der der integrierte Prozess gemeinsam mit seinen internen und externen Prozessen getestet werden kann.
Our work with the Acoustic Systems Group has developed the algorithms for the acoustic signal processing, implementing the beam forming algorithm for our AUV to find pings in the competition.
Two ways of implementing the algorithm are considered: multitape Turing machines and logical nets (with step=binary logical element.)
Zwei Arten der Realisierung werden betrachtet: Turingmaschinen mit mehreren Bändern und logische Netze (aus zweistelligen logischen Elementen aufgebaut).
For implementing the image processing algorithms, ibaVision offers an open interface for programming in HALCON.
Finding and implementing the right algorithms requires best knowledge of the current status of algorithmic research.
Den richtigen Algorithmus zu finden und zu implementieren bedarf bester Kenntnisse über den aktuellen Stand der Algorithmik-Forschung.
Many components used in diverse communications systems today could be replaced by a single chip implementing the RateX algorithm.
Viele Komponenten, die heute in verschiedenen Kommunikationssystemen eingesetzt sind, könnten mit der Einführung des RateX Algorithmus durch einen einzigen Chip ersetzt werden.
Combining the novel protocol elements with the cryptographic standard algorithms eliminates expensive conventional countermeasures when implementing the cryptographic algorithms.
But the effort of developing, validating and implementing the required control algorithms in traditional tool chains can be very high, and these tool chains often lack flexibility.
Allerdings ist der Aufwand für die Entwicklung, die Absicherung und die Implementierung der erforderlichen Regelalgorithmen in herkömmlichen, meist unflexiblen Werkzeugketten oftmals sehr hoch.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.