In the programme again were weightlifting with two categories.
Wieder im Programm war auch Gewichtheben mit zwei Disziplinen.
In the programme we also have elements of acrobatic figures.
Im Programm haben wir auch Elemente von akrobatischen Figuren.
In the programme there are spool valves, poppet valves and proportional pressure valves.
Im Programm sind Schieberventile, Sitzventile und proportionale Druckventile.
In the programme he also plays his own versions of them live and talks about how they were written.
Im Programm spielt er seine eigenen Versionen live und spricht darüber, wie sie geschrieben wurden.
In the programme one notices diverse ways of dealing with music and all other art forms, including film.
Im Programm fällt eine vielfältige Auseinandersetzung nicht nur mit Musik, sondern mit allen möglichen Kunstformen auf - Film eingeschlossen.
In the programme you will learn how to answer the following questions
Im Programm lernen Sie, wie Sie folgende Fragen beantworten
In the programme the past is a motif, but obviously the entire programme is not composed of this single topic.
Im Programm ist die Vergangenheit ein roter Faden, aber es besteht natürlich nicht ausschließlich aus diesem Thema.
In the programme, you'll find a carefully compiled mix of narrative, documentary, animated and abstract films.
Im Programm finden sich in sorgfältiger Abstimmung Spielfilme neben Dokumentarischem, Animiertem und Abstraktem.
In the programme, Liu mentioned how the guards treated him humanely in prison, and that he even had the freedom to do the exercises inside prison, which was absolutely forbidden anywhere outside.
Im Programm erwähnte Liu, wie human ihn die Wärter im Gefängnis behandeln würden und dass er sogar die Freiheit habe, die Übungen dort zu praktizieren, was außerhalb des Gefängnisses verboten war.
In the programme for the new CD S'nix there are cool titles like the one with the almost ecstatic confession "I want to live!"
Im Programm zur neuen CD S'nix sind fetzige Titel wie der mit dem fast ekstatischen Bekenntnis "Ich will läben!"
In the programme: discussion panel, lectures, workshops and above all - an opportunity to exchange experiences and to integrate in the Wrocław IT environment.
Im Programm: Vorlesungen, Werkstätten und eine Gelegenheit um sich zu treffen, Erfahrungen auszutauschen und sich innerhalb des Breslauer IT Bereiches zu integrieren.
CLASS PROGRAMME In the programme we have dynamic and static stretching, stretching for splits, stretching the shoulder girdle and arms, stretching the particular sections of the spine for the bridges.
Im Programm haben wir dynamisches und statisches Dehnen, Stretching des Bindfadens, Stretching des Schultergürtels und der Arme, Stretching zu den Brücken von bestimmten Abschnitten der Wirbelsäule.
In the programme, students communicate with each other orally and in writing, in Swedish, and in English, in a professional way, where the work is often organized in teams of varying size.
Im Programm kommunizieren Studenten miteinander mündlich und schriftlich, auf Schwedisch und Englisch, in einer professionellen Art und Weise, in denen die Arbeit oft in Teams unterschiedlicher Größe organisiert ist.