We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Instrumentalprogramm
The wider GESS community, including students, parents, faculty, staff and even neighbouring families can learn a variety of musical instruments within the Vocal and Instrumental Programme (VIP)
Das Gesangs- und Instrumentalprogramm (VIP) ermöglicht es den Mitgliedern der GESS-Gemeinschaft (Schüler, Eltern, Mitarbeiter und Freunde der GESS), eine Vielfalt von Instrumenten zu erlernen.
Students who wish to continue lessons can do so through our Vocal and Instrumental Programme (VIP), which offers private lessons on a variety of European instruments.
Schüler, die den Unterricht fortsetzen möchten, können dies innerhalb unseres Gesangs- und Instrumentalprogramm (VIP) tun, welches Privatunterricht für eine Vielzahl von europäischen Instrumenten anbietet.
Andere resultaten
This programme offers instrumental and vocal chamber music with a lavish line-up.
Dieses Programm bietet instrumentale und vokale Kammermusik in üppiger Besetzung.
Programme: Instrumental pieces with different influences, texts in South Tyrolean dialect.
Programm: Instrumentale Stücke mit verschiedenen Einflüssen, Texte im Südtiroler Dialekt.
These lyrical pieces by Petersburg composers from Nikolai Rimsky-Korsakov's circle are suitable for both concert programmes and instrumental lessons.
Diese lyrischen Stücke von Petersburger Komponisten aus dem Kreis um Nikolaj Rimskij-Korsakow eignen sich sowohl für Konzertprogramme als auch für den Instrumentalunterricht.
The Fifth Environment Action Programme was instrumental in establishing sustainable development as an objective for the European Union.
Dank des fünften Umweltaktionsprogramms konnte die nachhaltige Entwicklung als Ziel der Europäischen Union etabliert werden.
The instrumental pieces of the programme were borrowed from contemporary compositions or other Neidhart sources and especially arranged for this recording.
Die Instrumentalstücke auf der CD wurden sämtlich aus zeitgenössischen Kompositionen oder anderen Neidhartüberlieferungen entlehnt und eigens für die vorliegende Aufnahme arrangiert.
The programme is instrumental in implementing the Community Support Framework for Italy's Objective 1 regions.
Das Programm ist Teil der Umsetzung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts für Italiens Ziel-1-Regionen.
The Commission's analysis leads it to conclude that Ireland's recently completed macroeconomic adjustment programme was instrumental in managing economic risks and reducing imbalances.
Darin gelangte sie zu dem Schluss, dass das vor kurzem abgeschlossene irische makroökonomische Anpassungsprogramm maßgeblich zur Bewältigung der wirtschaftlichen Risiken und zum Abbau von Ungleichgewichten beigetragen hat.
Its analysis leads it to conclude that the successful implementation of the programme was instrumental in managing economic and financial risks and reducing imbalances.
Die Analyse führt die Kommission zu dem Schluss, dass die erfolgreiche Umsetzung des Programms einen entscheidenden Beitrag geleistet hat, um die wirtschaftlichen und finanziellen Risiken zu bewältigen und die Ungleichgewichte zu verringern.
Student and teaching and non-teaching staff exchanges and field trips, as well as common degree programmes and courses and cooperative doctorate programmes are instrumental in achieving this.
Eine bedeutende Rolle spielen dabei der Austausch von Studierenden, Lehrenden und Mitarbeitern, Exkursionen sowie gemeinsame Studienangebote und kooperative Promotionsprogramme.
He was instrumental in introducing the programme at the time and is now able to illustrate to his colleagues what it involves and entails.
Er hat an der Einführung des Programms einst mitgewirkt und kann seinen Kolleginnen und Kollegen nun anschaulich vermitteln, was es damit auf sich hat.
At the same time, it believes that it can be instrumental in implementing programmes for civil society, funded by the above international organisations, so as on the one hand to prevent overlaps and on the other to develop the synergy needed to improve results.
Er ist außerdem überzeugt, dass er auch zur Durchführung entsprechender Programme für die Zivilgesellschaft beitragen kann, die von den genannten internationalen Organisationen finanziert werden, um einerseits Überschneidungen zu vermeiden und andererseits die für die Verbesserung der Ergebnisse erforderlichen Synergien zu schaffen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.