Is that the same troll from before? I think so.
Ist das derselbe Troll von vorhin? - Ich glaube schon.
Is that all? I can say a couple of other things.
Ist das alles? - Ich kann schon ein bisschen mehr.
Is that power of the word, that expresses Spirit.
Es ist die Kraft des Wortes, das den Geist ausdrückt.
Is that a fair mix? - I'm saving lives here.
Ist die Mischung denn fair? - Dadurch rette ich Leben.
Is that the same one from the game? I think so.
Ist das dasselbe wie beim Spiel? - Ich denke schon.
Is that your real name? - I've known it before.
Ist das Ihr echter Name? - So hieß ich früher.
Is that true? - I haven't seen the doctor yet.
Ist das wahr? - Ich war noch nicht beim Arzt.
Is that a threat? - I don't have to threaten you.
Ist das eine Drohung? - Ich brauche dir nicht zu drohen.
Is that enough cabbage for you? I can make my own plate.
Ist das genug Kraut? - Ich kann mein Essen selber nehmen.
Is that my fault? - I think you should meet with him.
Ist das meine Schuld? - Du solltest mit ihm reden.
Is that a hatch on the port side? - I see it.
Ist das da an Backbord eine Luke? - Ich sehe sie.
Is that wise? - I never get to be alone with her.
Ist das klug? - Ich bin nie allein mit ihr.
Is that the liquid wallpaper with a barely noticeable pattern.
Ist das die flüssige Tapete mit einem kaum wahrnehmbaren Muster.