Examples with "JSON, or RSS data" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can connect to WCF, SOAP, or ASP.NET AJAX services and receive XML, JSON, or RSS data.
Es können Verbindungen mit WCF-, SOAP- oder ASP.NET-AJAX-Diensten hergestellt und XML-, JSON- oder RSS-Daten empfangen werden.
Andere resultaten
Clicking on the tab Data Field shows shows you a preview of the data collection in JSON, RSS, or CSV format.
Thus, no matter if you use a JSON or a RSS data source, you finally get a list of keywords that you use the same way in the screen.
Bedenken Sie jedoch, dass egal ob Sie eine JSON oder RSS Datenquelle nutzen, bekommmen Sie am Ende eine Liste über Schlüsselwörter, die Sie in gleicher Weise in dem Fenster nutzen.
In each instance there is a simple process that takes the RSS data and maps into a JSON object that I can then apply to a template to generate HTML.
In jedem Fall gibt es einen einfachen Prozess, der die RSS-Daten und Maps in ein JSON-Objekt aufnimmt, das ich dann auf eine Vorlage anwenden kann, um HTML zu generieren.
Demonstrates how to dynamically build a diagram from Json data.
Das Tutorial zeigt, wie dynamisch ein Diagramm von JSON-Daten zu erstellen.
This section contains a brief description of how JSON data is structured.
Dieser Abschnitt enthält eine kurze Beschreibung zur Struktur von JSON-Daten.
In your use, you will typically generate the JSON data dynamically.
Bei Ihrer Nutzung werden Sie die JSON-Daten üblicherweise dynamisch generieren.
He will typecheck the JSON data before attempting to parse it.
Er wird die JSON-Daten prüfen, bevor er versucht, sie zu analysieren.
You will immediately receive a reply with the stored data in JSON format.
Sie erhalten sofort eine Antwort mit den gespeicherten Daten im JSON-Format.
Returns An object that represents the store data in JSON format.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.