Download for Windows Premium
LE - Engels-DuitsDuits-Engels
Publiciteit
LE
PE
Le
Das Kompakt ist deutlich kleiner und auch flacher als die LE Palette.
It is a lot smaller and also more flat than the Essence palette.
LE CROS, typisches, gemütliches Holzhaus für völliges Eintauchen in der Natur.
Enjoy a typical, welcoming wooden chalet for total immersion in nature.
Die LE UV-Farben erzeugen zudem auch auf umweltfreundlichem Naturpapier lebendige Farben.
The new inks make vivid colours possible on environmentally friendly paper.
Alle Töne der LE könnt Ihr Euch *hier* anschauen.
All colors of the LE you can watch out *here*.
Leider habe ich ein nicht so gutes Fazit von dieser LE.
Unfortunately, I have a not so good conclusion of this LE.
Dieser Adapter kann nicht bei der Kamera der LE Serie eingesetzt werden.
This adapter cannot be used with the LE series camera.
Man sagte mir, dass ich mit einem LE weniger Geld bekomme.
Someone tells me I get less money with a LE in.
Zwei LE Okulare und ein Flat-Field Okular bieten eine sinnvolle Abstufung der Vergrößerungen.
Two LE eyepieces and flat field eyepiece provide a sensible gradation of magnifications.
Ein wesentliches Merkmal des LE ist das induktive drahtlose Aufladen.
A key feature of the LE is its inductive wireless charging.
Dort sind die LE's grundsätzlich nicht so rasch ausverkauft.
The LE's aren't usually sold out too fast there.
Eine LE kann die Lunge schädigen und ist potenziell lebensbedrohlich.
A PE can cause damage to the lungs and is potentially life threatening.
Der Hersteller muss für jedes Bauprodukt eine LE erstellen.
The manufacturer must produce a DoP for each construction product.
Das zeitgemäße Low-Entry-Konzept des LE business erfüllt wichtige Anforderungen an barrierefreie Busse.
The LE business' modern low-entry concept fulfils important requirements for barrier-free buses.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die LE bevatten

Synoniemen voor LE in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 43206. Exact: 43206. Verstreken tijd: 55 ms.