We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
whereas volunteering has a role to play in underpinning local development initiatives and in facilitating the successful implementation of a number of Community-funded initiatives, such as the LEADER Programme, INTERREG and the PEACE Programme,
in der Erwägung, dass der Freiwilligentätigkeit eine Rolle bei der Untermauerung örtlicher Entwicklungsinitiativen und bei der Erleichterung der erfolgreichen Umsetzung einer Reihe durch die Gemeinschaft finanzierter Initiativen, wie das LEADER-Programm INTERREG und das PEACE-Programm zukommt,
We promote the following projects with the LEADER programme.
In some respects they may be seen to replace elements of the former LEADER Programme Monitoring Committees and national LEADER Networks involving stakeholders in effective programme delivery.
In mancher Hinsicht können sie als Ersatz der ehemaligen Begleitausschüsse des LEADER-Programms und nationaler LEADER-Netzwerke betrachtet werden, die Interessenvertreter an der effektiven Programmbereitstellung beteiligen.
The LEADER programme should be geared more to the involvement of the social partners at local level and to employment and sustainable development.
Die Ausrichtung des LEADER-Programms ist verstärkt auf die Beteiligung der Sozialpartner auf lokaler Ebene, die Beschäftigung und die nachhaltige Entwicklung zu orientieren.
The Leader programme was established to encourage the active involvement of local communities in the development of rural areas.
Das Programm Leader wurde geschaffen, um die aktive Teilnahme von Gebietskörperschaften an der Entwicklung des ländlichen Raums zu fördern.
I therefore emphasize that the Community initiatives should be taken into better account - and I am thinking in particular of the Leader programme - in terms of their practical implementation on the ground.
Ich bestehe also darauf, daß die Gemeinschaftsinitiativen stärker berücksichtigt werden, wobei ich mit Blick auf die praktische Durchführung vor Ort vor allem an das Programm Leader denke.
I give the example of the LEADER programme.
Ich darf das LEADER-Programm als Beispiel nennen.
The Leader Programme is just one area that comes to my mind.
Das LEADER-Programm ist nur ein Bereich, der mir gerade in den Sinn kommt.
The LEADER programme can only support projects, which contribute to the realisation of these objectives.
Das LEADER-Programm kann nur Projekte unterstützen, die zur Umsetzung dieser Ziele beitragen.
To begin with we would like to see more money being set aside for the LEADER programme.
Zunächst möchten wir, dass für das Programm LEADER mehr Mittel bereitgestellt werden.
Subject: Leader programme - implementation, success rate and future of the programme
Betrifft: Leader-Programm - Durchführung, Erfolge und Zukunft des Programms
I would like to see a variety of policies that are based more on programmes such as the Leader programme - I know it is going to be retained and strengthened.
Ich würde gern eine Vielfalt von Politiken sehen, die mehr auf solchen Programmen wie beispielsweise dem Leader-Programm basieren - ich weiß, es wird weitergeführt und verstärkt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.