We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
2 letter language codes are too similar to ISO 3166-1 country codes[edit]
Zweibuchstabige Sprachkenncodes sind ISO 3166-1-Landeskenncodes viel zu ähnlich[edit]
Note that not all archives provide Translation files for every language - the long language codes are especially rare.
Beachten Sie, dass nicht alle Archive Translation-Dateien für jede Sprache bereitstellen - insbesondere sind die langen Sprachcodes selten.
For a more simply using the currency codes and language codes are used by the data base.
Zur einfacheren Benutzung werden Währungcodes und Sprachcodes von der Datenbank genutzt.
3-letter language codes are written in brackets.
Der 3-stellige Sprachcode ist in der Liste oben in Klammern aufgeführt.
Useful when the teletext system uses a non-latin character set, but language codes are not transmitted via teletext type 28 packets for some reason.
Nützlich, wenn der Videotext keine lateinischen Buchstaben verwendet, die Sprachcodes aus irgendwelchen Gründen aber nicht via Typ-28-Pakete übertragen werden.
OmegaT is tolerant when reading TMX files: it will accept files with en-GB, en-US, en, EN, etc. Not all CAT tools exhibit the same tolerance and some may not therefore display the expected matches if the language codes are not sufficiently compliant.
OmegaT ist tolerant beim Lesen von TMX-Dateien: Es akzeptiert Dateien mit en-GB, en-US, en, EN usw. Nicht alle CAT-Tools weisen die gleiche Toleranz auf und einige zeigen daher möglicherweise nicht die erwarteten Übereinstimmungen an, wenn die Sprachcodes nicht ausreichend kompatibel sind.
Please note, the form requires that ISO 639-1 standardised language codes are used. LANGUAGE
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.