Download for Windows Premium
Publiciteit
Legend
/'lɛdʒ.ənd/
Legend spoke of a giant maelstrom that swallowed ships whole in the night.
Die Legende erzählte von einem riesigen Strudel, der nachts ganze Schiffe verschlang.
Legend said that treasures can be found on the top.
Legende sagte, dass Schätze auf der Oberseite zu finden ist.
Legend speaks of a powerful medicine man who could heal with a touch.
Legenden erzählen von einem mächtigen Medizinmann, der mit einer Berührung heilen konnte.
Each pack contains a skin for the Legend it's based around.
Jede Packung enthält einen Skin für die Legende, auf der sie basiert.
Legend cannot be displayed in upgraded projects from earlier versions.
Legende kann nicht in aktualisierten Projekten aus früheren Versionen angezeigt werden.
Legend and history are linked to a landscape of great beauty.
Legende und Geschichte vereinen sich mit einer Landschaft von ausgesprochener Schönheit.
Use the Legend tab to hide and show layers in the map.
Über die Registerkarte Legende können Sie Layer in der Karte ein- und ausblenden.
Legend spoke of a legendary steed that could outrun the swiftest winds.
Die Legende sprach von einem sagenhaften Ross, das die schnellsten Winde überholen konnte.
Cartographic Legend for a collection of points, polylines and regions.
Beispiel einer kartografischen Legende für ein Collection-Objekt mit Punkten, Polylinien und Bereichen.
We are now making him a Legend here on the spot.
Wir machen ihn hier und jetzt zur Legende.
Legend Vega is an experienced singer, songwriter, and model.
Legende Vega ist ein erfahrener Sänger, Songwriter und M...
Legend explains that Jena went down when he can grab it.
Eine Legende besagt, dass Jena unterginge, wenn er diesen schnappen kann.
Legend of Empire is a brilliant mixture of fast-paced strategy and tactical combat.
Legende des Reiches ist eine brillante Mischung aus rasanten Strategie und taktischen Kampf.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Legend: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! legend in one's own mind n.
Legende in den eigenen Augen
"He is a legend in his own mind, always bragging about his achievements."
! legend in one's own time n.
Legende zu Lebzeiten
"She became a legend in her own time for her groundbreaking work."
! the man, the myth, the legend exp.
der Mann, die Legende, das Original
"Here he is, the man, the myth, the legend, John!"
! legend has it exp.
der Legende nach
"Legend has it that the hero defeated the dragon."
! man, myth, legend n.
Legende · Kultfigur
"He is the man, myth, legend of our school."
urban legend n.
Großstadtlegende · moderne Sage
"That urban legend about alligators in sewers isn't true."
as the legend goes adv.
der Legende nach · laut der Legende
"As the legend goes, the hero defeated the dragon."
legend in one's own lifetime n.
Legende zu Lebzeiten
"He became a legend in his own lifetime for his groundbreaking work."
! legend in one's own lunchtime exp.
ein großer Fisch im kleinen Teich
"He is a legend in his own lunchtime, known only at work."
legend in someone's lunchtime n.
Bürolegende · Pausenlegende
"He became a legend in his lunchtime after winning the office trivia."
legend in someone's own time n.
Legende zu Lebzeiten
"She became a legend in her own time for her music."
! man the myth the legend n.
die Legende · die Berühmtheit
"Here he is, the man the myth the legend!"
stuff of legend n.
mythisch
"His victory in the tournament was the stuff of legend."
living legend n.
lebende Legende · Legende
"The musician is considered a living legend in jazz."
screen legend n.
Filmlegende · Filmikone
"Audrey Hepburn is considered a screen legend."
Arthurian legend n.
Artussage
"The Arthurian legend includes tales of the Round Table."
skinny legend n.
schlanke Legende · Ikone der Schlankheit
"Everyone calls her a skinny legend online."

Synoniemen voor Legend in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
eye mask: soft covering for eyes to block light
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21488. Exact: 21488. Verstreken tijd: 122 ms.