Examples with "Line special character code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Magenta: Line special character code (if not 0) or "KFB" if the IBIS is in Kleinfunk mode.
Magenta: Linien-Sonderzeichen-Code (sofern nicht 0) oder während sich das Fahrzeug im Kleinfunk Betriebshof befindet (KFB).
Andere resultaten
You can use the rest of the line to name special character codes (escape codes) that signify the start of a two-byte code.
You also can enter the ASCII equivalent for control codes within lines or paragraphs to indicate formatting or special characters, such as tolerance or dimensioning symbols.
Sie können die ASCII-Entsprechung für Steuercodes auch in Zeilen oder Absätzen eingeben, um die Formatierung oder Sonderzeichen wie Toleranz- oder Bemaßungssymbole anzuzeigen.
line: User: code city (special characters not changed), country.
Text Shortcut Menu Special Unicode Characters Control Codes and Special Characters TEXT and the TEXTEVAL System Variable About Single-Line Text About Notes and Labels
The special character codes are those of the standard C library function strftime.
Diese besonderen Zeichencodes stammen aus der standardmäßigen C-Bibliotheksfunktion strftime.
An entity conversion file contains instructions for the server on how to interpret special character codes and entities.
Eine solche Konvertierungsdatei enthält Anweisungen für den Server, wie besondere Zeichencodes und Entitäten interpretiert werden sollen.
Up to 52 alphanumeric character code including four special characters
Bis zu 52 alphanumerische Zeichen, einschließlich vier Sonderzeichen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.