Examples with "Linux SWAP partitions" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For working with beryl, your computer should have at least 512MB of RAM, or a Linux swap partition about that size, because the 3d and transparency features are notoriously memory-hungry.
Für beryl sollte der Rechner über mindestens 512MB Arbeitsspeicher, oder eine entsprechend groß eingerichtete SWAP-Partition für Linux verfügen, da die 3D- und Transparenz-Funktionen notorisch speicherhungrig sind.
Create: Select any non-volume disk partitions that should be created on the target machine (for example, a Linux swap partition).
Older versions of Solaris used the same identifier (0x82) to identify disks that is currently used by Linux to identify the swap partition.
Ältere Versionen von Solaris verwendeten die gleiche Kennung (0x82) für das Identifizieren von Festplatten, die jetzt von Linux für das Identifizieren von swap-Partitionen verwendet wird.
The current versions require 128 MB of memory to load Puppy Linux completely and without swap partition into memory, which makes the distribution with its various programs very fast.
Die aktuellen Versionen setzen 128 MB Arbeitsspeicher voraus, um Puppy Linux vollständig und ohne swap-Partition in den Arbeitsspeicher zu laden, wodurch die Distribution mit ihren diversen Programmen sehr schnell ausgeführt wird.
But GNU Parted can not just create and delete partitions, it can also move, copy and resize them without losing data as long as it is an Ext2, Linux Swap or FAT partition.
Allerdings kann GNU Parted nicht nur Partitionen erzeugen sondern auch verschieben, kopieren und die Größe ändern ohne dabei Daten zu verlieren, sofern es sich um eine Ext2, Linux Swap oder FAT-Partition handelt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.