Examples with "Linux and Setup" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On the server machine, make sure that DiffDog Server is installed, licensed and running (see Setup on Windows, Setup on Linux and Setup on macOS).
Stellen Sie auf dem Server-Rechner sicher, dass DiffDog Server installiert und lizenziert ist und ausgeführt wird (siehe Installation unter Windows, Installation unter Linux und Installation unter macOS).
Andere resultaten
This however implies a huge work for Bill to bring all the development from a windows.Net environment to Linux and to setup the new server.
Trotzdem beinhaltet dies auch sehr viel Arbeit für Bill, um die Entwicklung von der Windows.Net Umgebung auf Linux zu adaptieren und den neuen Server aufzusetzen.
Change to the Linux Kernel directory 'cd linux' and setup base configuration
To use HMA you'll need to download their software on your machine, be it a computer or a smartphone; they offer versions for all major operating systems, including Android/iOS, Windows and Mac, and even Linux-based setups.
Um HMA nutzen zu können, musst du ihre Software auf deine Geräte herunterladen. Sei es Computer oder Smartphone, sie bieten eine Version für jedes aktuelle Betriebssystem an, darunter Android/iOS, Windows und Mac und es gibt sogar Linux-basierte Setups.
storage setup and configuration, network setup and configuration, Linux setup and configuration, database setup and configuration, backup and recovery, disaster recovery, cloning, migration, and Celerra monitoring.
In our lab test, the queries were sent to a Linux server setup with an mDNS listener.
In unseren Labortests wurden die Abfragen an einen Linux-Server mit einem mDNS-Listener gesendet.
Follow the detailed instructions in Microsoft* Windows Setup or Linux Setup.
Befolgen Sie die detaillierten Anleitungen unter Microsoft* Windows Setup oder Linux Setup.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.