Examples with "Linux source code tracking system" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The main problem was porting to the Linux source code tracking system that was written in Cobol.
The Maxima source code can be compiled on many systems, including Windows, Linux, and MacOS X.
Der Maxima Quellcode kann auf vielen Systemen kompiliert werden, einschließlich Windows, Linux und MacOS X.
In addition to the source code and the old build system, precompiled distributions are now available for Linux and Windows.
Neben dem Quellcode und dem alten Build-System, sind vorkompilierte Verteilungen jetzt für Linux und Windows zur Verfügung.
Apart from the open source code, the fact that the WLAN infrastructure within the Linux system is highly modular and thus easily adaptable plays an important role.
Dass die WLAN-Infrastruktur innerhalb des Linux-Systems hochmodular und somit bequem adaptierbar ist, spielt neben dem offenen Quellcode eine wichtige Rolle.
We support Linux for embedded systems continuously, contribute to the Linux source code and thereby help to increase its popularity in the business sector.
Wir supporten Linux kontinuierlich für Embedded Systems, unterstützen den Linux Source Code und steigern so die Beliebtheit von Linux in unserem Geschäftsbereich.
LINUX is an open source version of the UNIX operating system that is rapidly growing in popularity because the code is free.
Software development happens in the open using a public source code repository and issue tracking system, and welcomes contributions from the general public.
Die Softwareentwicklung erfolgt öffentlich unter Verwendung eines öffentlichen Quellcode-Repository und Fallbearbeitungssystems und Beiträge der Öffentlichkeit werden begrüßt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.