We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The LinuxTag website contains additional tips for optimizing the content of presentations.
Die Website des LinuxTag enthält zusätzliche Hinweise zur inhaltlichen Gestaltung der Beiträge.
Detailed information on educational leave can be found on the LinuxTag website (2).
Detaillierte Informationen zum Thema Bildungsurlaub im Webauftritt des LinuxTag (2).
As the LinuxTag team often receives questions about study leave, there is now an information research available on the LinuxTag website (2).
Da das LinuxTag-Team häufig Fragen zum Thema Bildungsurlaub erhält, gibt es dazu jetzt eine Informationsrecherche auf der LinuxTag-Website (2).
The LinuxTag website is also managed as an internal LinuxTag project that is open for volunteer helpers.
Auch die Website des LinuxTag versteht sich als LinuxTag-internes Projekt, welches offen für freiwillige Helfer ist.
The LinuxTag website is run by the LinuxTag web-team.
Die Website des LinuxTag wird vom Web-Team betrieben.
The miniContent system, developed by LinuxTag members and volunteers, was behind the LinuxTag website from 2000 to 2002.
Das im Rahmen des LinuxTag entwickelte minicontent-System war von 2000 bis 2002 für die LinuxTag-Website im Einsatz.
More information on Security Day is available on the LinuxTag website under Program/ Topics of Focus/ Security.
Mehr zum Security-Day erfahren Sie auf der Webseite des LinuxTag unter der Rubrik Programm/ Themenschwerpunkt Security.
Those wishing to make use of this opportunity should register their attendance on the LinuxTag website and will subsequently receive confirmation at the fair.
Wer diese Gelegenheit nutzen möchte, meldet seine Teilnahme auf der LinuxTag-Webseite an. Die Bestätigung erhält derjenige dann vor Ort auf dem LinuxTag.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.