That must surely be possible within the framework of the existing MEDIA programmes.
Das muß doch verstärkt innerhalb der existierenden MEDIA-Programme möglich sein.
The MEDIA programmes are subject to an ongoing evaluation process.
Die MEDIA-Programme unterliegen einem kontinuierlichen Bewertungsprozess.
Develop approaches and train experts to apply gender analysis with regard to media programmes.
Ausarbeitung von Konzepten und Ausbildung von Fachleuten zur Anwendung der geschlechtsdifferenzierten Analyse auf Medienprogramme. weiter
Underlines the importance of strengthening the social and educational infrastructure by investing in better schoolbooks and funding media programmes which also offer educational content
betont, wie wichtig es ist, die Infrastruktur im sozialen Bereich und der Bildung zu stärken, indem in bessere Schulbücher investiert wird und Medienprogramme finanziert werden, die auch Bildungsinhalte anbieten
However in Denmark the majority wishes primarily to strengthen national production by means of subsidies from media programmes.
Eine Mehrheit in Dänemark will die Eigenproduktion jedoch in erster Linie über Zuschüsse aus Medienprogrammen stärken.
Printwatch We monitor print media for you in accordance with the search profiles and media programmes you specify.
PrintWatch Wir beobachten für Sie Printmedien nach den von Ihnen vorgegebenen Suchprofilen und Medienprogrammen.
The mid term evaluation of the MEDIA programmes and the public consultation on the new generation of programmes have confirmed the need to simplify procedures for implementation of the programmes.
Tatsächlich haben die Zwischenbewertung der Media-Programme und die öffentliche Konsultation zu der neuen Programmgeneration bestätigt, dass die Verfahren für die Umsetzung der Programme vereinfacht werden müssen.
During 2003 the regulatory framework and the support instruments, namely the MEDIA programmes, were subject to a wide public consultation and review.
Im Jahr 2003 wurden der Regulierungsrahmen und die Unterstützungsinstrumente, insbesondere die MEDIA-Programme, einer umfassenden öffentlichen Konsultation und Überprüfung unterzogen.
The definition of the specific and operational objectives was largely inspired by stakeholders' consultation and is based on cost-benefit analyses carried out by the various ex-post evaluations of MEDIA programmes and the ex-ante evaluation of MEDIA 2007.
Die Einzelziele und die operativen Ziele gehen zum großen Teil auf Anregungen aus der Konsultation der Beteiligten zurück und beruhen auf Kosten-Nutzen-Analysen aus verschiedenen Ex-post-Bewertungen der MEDIA-Programme und der Ex-ante-Bewertung des Programms MEDIA 2007.
The MEDIA programmes have contributed to the growth of the European audiovisual industry and shown their ability to exercise structural leverage by their efforts to meet the needs and expectations of the professionals.
Die MEDIA-Programme haben zur Entwicklung des europäischen audiovisuellen Sektors beigetragen und unter Beweis gestellt, dass sie durchaus Struktureffekte bewirken können, wenn sie den Erwartungen und Bedürfnissen der Fachwelt entgegenkommen.
It will integrate the two current MEDIA programmes into a single one, integrating the different components of the European audiovisual value chain.
Es fasst die beiden derzeitigen MEDIA-Programme zusammen und integriert die verschiedenen Komponenten der audiovisuellen Wertschöpfungskette in Europa.
Further information on the MEDIA programmes and on the new MEDIA 2007 programme
Weitere Informationen über die MEDIA-Programme und die neuen MEDIA-2007-Programme
Between 2001 and 2006, Europe has invested, under the MEDIA programmes, €513 million into the circulation of European films outside their countries of production.
Zwischen 2001 und 2006 hat Europa im Rahmen der MEDIA-Programme 513 Mio. € in die Verbreitung europäischer Filme außerhalb der Länder, in denen sie produziert wurden, investiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.