Don't look at me like it's MY fault.
Schau nicht, als wäre ich schuld.
For MY rage is more immense than you can conceive.
Denn MEIN Zorn ist riesiger als du dir vorstellen kannst.
No one wey dey lukewarm in faith go survive MY wrath.
Niemand, der lau im Glauben ist, wird MEINEN Zorn überleben.
Those of you who mock will taste MY wrath to come.
Diejenigen von euch, die spotten, werden MEINEN kommenden Zorn spüren.
I have never seen a number that big before in MY bank account.
Noch nie habe ich eine so große Nummer auf meinem Bankkonto gesehen.
When you pray call ME by MY Name, YAHUVEH.
Rufe mich bei meinem Namen, YAHUVEH, wenn du betest.
Lay down your own wants and look at the other through MY eyes.
Lege deine eigenen Wünsche ab und schau durch die Augen anderer zu MIR.
Elisabeth, it is not MY will if your son stays behind.
Elisabeth, es ist nicht MEIN Wille, daß dein Sohn zurückbleibt.
I tell you all this even before MY wrath is poured out.
ICH sage euch all dies noch bevor MEIN Zorn ausgeschüttet wird.
All this time, I haven't been working on MY stuff.
Diese ganze Zeit habe ich nicht an MEINEN EIGENEN Sachen gearbeitet.
I just do what pleases ME and enjoy MY life.
ICH tue nur, was MIR gefällt und genieße MEIN Leben.
Take back what the enemy has stolen from you in MY Name.
Holt in MEINEM NAMEN zurück, was der Feind euch gestohlen hat.
MY SHOUT will break the soulish power that is resisting your change.
Mein Schrei wird die seelische Macht zerbrechen, die sich deiner Veränderung widersetzt.