Examples with "Making string operations" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The general syntax of the string command is string operation stringvalue otherargs.
Die allgemeine Syntax für den string-Befehl ist string operation stringvalue otherargs.
New string operations and patterns make string processing easier and more efficient.
Neue String-Operationen und -Muster zur einfacheren und effizienteren Verarbeitung von Strings.
For example, making strings Unicode by default, and returning iterators instead of lists.
Zum Beispiel Strings standardmäßig zu Unicode zu machen und Iteratoren statt Listen zurückzugeben.
The consolidated database should be configured for case insensitive comparisons and string operations.
Die konsolidierte Datenbank muss für Vergleiche und die Zeichenfolgenverarbeitung eingerichtet werden, bei denen nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird.
Choices of models for varying size ranges and tonnage ratings for single string operations
Auswahl von Modellen für die unterschiedlichen Größenbereichen und Tonnage Bewertungen für einzelne Saite operations
Cobalt Slinkys are also soft and silky to the touch, making string bending a breeze.
Durch das weiche und seidige Feeling wird auch das Saitenbending zum Kinderspiel.
In this section, we will talk about some of the more commonly used string operations and functions.
In diesem Abschnitt wollen wir uns daher auf das Überladen von Operatoren beschränken.
For example, you can use these system procedures for file I/O and string operations.
Sie können z.B. diese Systemprozeduren für I/O- und Zeichenfolgenvorgänge verwenden.
We are musicians making strings for musicians.
Wir sind Musiker, die Saiten für Musikanten herstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.