That must surely be possible within the framework of the existing MEDIA programmes.
Das muß doch verstärkt innerhalb der existierenden MEDIA-Programme möglich sein.
The MEDIA programmes are subject to an ongoing evaluation process.
Die MEDIA-Programme unterliegen einem kontinuierlichen Bewertungsprozess.
Develop approaches and train experts to apply gender analysis with regard to media programmes.
Ausarbeitung von Konzepten und Ausbildung von Fachleuten zur Anwendung der geschlechtsdifferenzierten Analyse auf Medienprogramme. weiter
Underlines the importance of strengthening the social and educational infrastructure by investing in better schoolbooks and funding media programmes which also offer educational content
betont, wie wichtig es ist, die Infrastruktur im sozialen Bereich und der Bildung zu stärken, indem in bessere Schulbücher investiert wird und Medienprogramme finanziert werden, die auch Bildungsinhalte anbieten
However in Denmark the majority wishes primarily to strengthen national production by means of subsidies from media programmes.
Eine Mehrheit in Dänemark will die Eigenproduktion jedoch in erster Linie über Zuschüsse aus Medienprogrammen stärken.
Printwatch We monitor print media for you in accordance with the search profiles and media programmes you specify.
PrintWatch Wir beobachten für Sie Printmedien nach den von Ihnen vorgegebenen Suchprofilen und Medienprogrammen.
the Framework Programme for Culture, the Media programmes, with Community education actions, SME actions, and with the Structural Funds.
des Rahmenprogramms zur Kulturförderung und der Media-Programme, ferner mit den Aktionen der Gemeinschaft im Bereich der Bildung, den KMU-Fördermaßnahmen und der Strukturfondsförderung ausgeführt werden.
However, the MEDIA Programmes address themselves to the audiovisual industry and not to the research community.
Die MEDIA-Programme sind allerdings für die audiovisuelle Industrie und nicht für die Forschung gedacht.
For this purpose, they produce information brochures as well as radio and social media programmes in which the problems of the region and the solutions applied in the project are publicised.
Zu diesem Zweck produzieren sie Informationsbroschüren sowie Radio- und Social Media-Programme, in denen die Problematik der Region und die angewandten Lösungsansätze publiziert werden.
The mid term evaluation of the MEDIA programmes and the public consultation on the new generation of programmes have confirmed the need to simplify procedures for implementation of the programmes.
Tatsächlich haben die Zwischenbewertung der Media-Programme und die öffentliche Konsultation zu der neuen Programmgeneration bestätigt, dass die Verfahren für die Umsetzung der Programme vereinfacht werden müssen.
During 2003 the regulatory framework and the support instruments, namely the MEDIA programmes, were subject to a wide public consultation and review.
Im Jahr 2003 wurden der Regulierungsrahmen und die Unterstützungsinstrumente, insbesondere die MEDIA-Programme, einer umfassenden öffentlichen Konsultation und Überprüfung unterzogen.
The CE brings together the cultural and media programmes that were developed during the 2007-2013 programming period
Kreatives Europa bringt die Kultur- und Medienprogramme zusammen, die während des Programmzeitraums 2007-2013 entwickelt wurden
The definition of the specific and operational objectives was largely inspired by stakeholders' consultation and is based on cost-benefit analyses carried out by the various ex-post evaluations of MEDIA programmes and the ex-ante evaluation of MEDIA 2007.
Die Einzelziele und die operativen Ziele gehen zum großen Teil auf Anregungen aus der Konsultation der Beteiligten zurück und beruhen auf Kosten-Nutzen-Analysen aus verschiedenen Ex-post-Bewertungen der MEDIA-Programme und der Ex-ante-Bewertung des Programms MEDIA 2007.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.