We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Modellsoftware
That's enough for a model software that allows itself a saving of feedback.
Das reicht für eine Modellsoftware, die selber eine Speicherung von Rückmeldungen ermöglicht.
INFINIDENT has now expanded its existing portfolio for all users with corresponding model software from e.g. exocad, 3Shape or inLab.
Jetzt hat INFINIDENT das bestehende Portfolio für sämtliche Nutzer mit entsprechender Modellsoftware von z.B. exocad, 3Shape oder inLab erweitert.
The organization uses COSMOSWorks and Working Model software for analyzing and testing design concepts.
Die Akademie verwendet COSMOSWorks und Working Model Software zur Analyse und zum Testen der Konstruktionskonzepte.
How to model software requirements, designs, constraints, properties and how to analyze these models and synthesize programs?
Wie modelliert man Software-Anforderungen, Designs, Beschränkungen, Eigenschaften und wie analysiert man diese Modelle und synthetisiert die Programme?
Whether desktop, laptop, tablet or smart phone: because we model software independently of the user interface, we implement your business logic only once.
Ob Desktop, Laptop, Tablet oder Smartphone: weil wir Software unabhängig vom UI modellieren, implementieren wir Ihre Business-Logik nur einmal.
Considering software evolution as a set of humans struggling with the changing requirements of the outside world and the complexity of the system from the inside, it is a valuable approach to model software evolution from the starting point of human behavior.
Wenn man Software Evolution als eine Menge von Menschen betrachtet, die mit den sich ändernden Anforderungen auf der Außenseite und mit der Komplexität des Systems im Inneren kämpfen, ist es unser Ansatz, Software Evolution vom Ausgangspunkt menschlichen Verhaltens zu modellieren.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.