Sagen wir einfach, dass sie nach uns modelliert sind.
Let's just say that they're modeled after us.
Bei ihm werden nur Kopf, Hände und Füße modelliert.
With him only the head, hands and feet are modeled.
Hier sieht man den Bach nachdem er mit Gips modelliert wurde.
Here you can see the creek after it was modelled with gypsum.
Im Vergleich zum Gesicht sind die Hände nur grob modelliert.
In comparison to the face, the hands are only roughly modelled.
Isolierglas kann nur modelliert werden, wenn die lokale Berechnung ausgewählt wurde.
It is possible to model insulating glass only if local calculation is selected.
Für die Berechnung der Ressource wurden drei Mineralzonen interpretiert und modelliert.
Three mineralised zones were interpreted and modelled for the resource calculation.
Die drei Einstellungen des Overdrive werden um verschiedene Rohr Overdrives modelliert.
The three settings of overdrive are modeled around different tube overdrives.
Die Workflows können grafisch modelliert und direkt in die Applikation importiert werden.
The workflows can be graphically modeled and imported directly into the application.
Ein elastischer Stoß kann mit Gleichungen aus der klassischen Mechanik modelliert werden.
An elastic collision can be modeled using equations from classical mechanics.
Streben können nun mit nichtlinearen Federn und Plastizität modelliert werden.
Trusses can be modeled to include nonlinear springs and plasticity.
Das wäre sehr zeitaufwendig, wenn touristische Orte modelliert werden sollen.
This would be very time consuming if touristic places should be modeled.
Das Cockpit ist authentisch modelliert und bietet ein sehr realistisches Flugerlebnis.
The cockpit is authentically modelled and provides a highly realistic flying experience.
Es wurden wunderschöne Masken hergestellt, Spiegelrahmen verziert und fantasievolle Skulpturen modelliert.
Beautiful masks were designed, mirror frames decorated and fantastical sculptures modelled.